TB © |
Dan selanjutnya kata Yesaya: "Taruk dari pangkal Isai |
AYT | Dan, Yesaya berkata lagi, “Akan datang dari keturunan Isai, dan Dia akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa bukan Yahudi, dan dalam Dia, bangsa-bangsa bukan Yahudi akan berharap.” |
TL © |
Dan sabda Yesaya pula: Bahwa akar Isai itu akan terbit kelak, dan Ialah yang bangkit akan memerintahkan segala orang kafir; maka kepada-Nyalah orang kafir itu berharap. |
BIS © |
Dan ini pula yang dikatakan oleh Yesaya, "Dari keturunan Isai akan muncul seseorang yang akan memerintah bangsa-bangsa; kepada Dialah bangsa-bangsa itu akan berharap." |
TSI | Dan Nabi Yesaya pun bernubuat,“Akan datang Seorang dari keturunan Isai. Dia akan menjadi terpandang dan ditinggikan sebagai raja untuk memerintah semua bangsa, dan orang yang bukan Yahudi akan berharap kepada-Nya.” |
MILT | Dan lagi Yesaya berkata, "Taruk dari Isai akan terbit, dan Dia yang akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa; kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap." |
Shellabear 2011 | Yesaya pun menyampaikan, "Akan ada tunas dari Isyai, dan Dialah yang akan bangkit untuk memerintah semua bangsa. Kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan menaruh harap." |
AVB | Yesaya menyampaikan juga: “Tunas Isai akan muncul; Dialah yang bangkit memerintah bangsa-bangsa, kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan menaruh harapan.” |
TB ITL © |
Dan <2532> selanjutnya <3825> kata <3004> Yesaya <2268> : "Taruk dari pangkal <4491> Isai <2421> akan terbit <1510> , dan <2532> Ia akan bangkit <450> untuk memerintah <757> bangsa-bangsa <1484> , dan kepada-Nyalah <1909> <846> bangsa-bangsa <1484> akan menaruh harapan ."<1679> |
TL ITL © |
Dan <2532> sabda <3004> Yesaya <2268> pula <3825> : Bahwa akar <4491> Isai <2421> itu akan terbit <1510> kelak, dan <2532> Ialah yang bangkit <450> akan memerintahkan <757> segala orang kafir <1484> ; maka kepada-Nyalah <1909> orang kafir <1484> itu berharap .<1679> |
AYT ITL | Dan <2532> , Yesaya <2268> berkata <3004> lagi <3825> , "Akan datang dari <3588> keturunan <4491> Isai <2421> , dan <2532> Dia akan bangkit <450> untuk memerintah <757> bangsa-bangsa <1484> , dan di <1909> dalam Dia <846> , bangsa-bangsa <1484> akan berharap <1679> ." [ ]<1510> |
AVB ITL | Yesaya <2268> menyampaikan <3004> juga: “Tunas <4491> Isai <2421> akan muncul; Dialah yang <3588> bangkit <450> memerintah <757> bangsa-bangsa <1484> , kepada-Nyalah <1909> bangsa-bangsa <1484> akan menaruh harapan <1679> .” [ <2532> <3825> <1510> <2532> <846> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan 2 selanjutnya kata Yesaya: "Taruk dari pangkal Isai akan terbit, dan 2 Ia akan bangkit 2 untuk memerintah bangsa-bangsa, dan kepada-Nyalah 3 bangsa-bangsa akan menaruh harapan." |