Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 1:30

TB ©

Mereka adalah pengumpat, pemfitnah, pembenci Allah, kurang ajar, congkak, sombong, pandai dalam kejahatan, tidak taat kepada orang tua,

AYT

pemfitnah, pembenci Allah, kasar, sombong, bermulut besar, penemu kejahatan, tidak taat kepada orang tua,

TL ©

pengumpat, kebencian Allah, penghina, penyombong, tekebur, penimbulkan akal jahat, tiada taat kepada ibu bapa,

BIS ©

suka memburuk-burukkan nama orang lain; mereka sombong dan kurang ajar, yang benci kepada Allah dan suka membual. Mereka pandai mencari cara-cara baru untuk melakukan kejahatan. Mereka melawan orang tua;

TSI

dan saling menjelekkan. Mereka benci kepada Allah. Mereka juga kasar, congkak, menyombongkan diri, dan pintar memikirkan cara-cara baru untuk berbuat jahat. Mereka durhaka kepada orangtua,

MILT

pemfitnah, pembenci Allah Elohim 2319, bengis, takabur, pembual, pembuat kejahatan, tidak taat kepada orang tua,

Shellabear 2011

Mereka adalah pemfitnah, pengumpat, pembenci Allah; mereka biadab, sombong, suka memegahkan diri, suka merencanakan kejahatan, durhaka terhadap orang tua mereka,

AVB

pembenci Allah, biadab, angkuh, bercakap besar, pereka perkara durjana, ingkar kepada ibu bapa,


TB ITL ©

Mereka adalah pengumpat
<2637>
, pemfitnah, pembenci Allah
<2319>
, kurang ajar
<5197>
, congkak, sombong
<5244>
, pandai
<2182>
dalam kejahatan
<2556>
, tidak taat
<545>
kepada orang tua
<1118>
, [
<213>
]
TL ITL ©

pengumpat
<2637>
, kebencian Allah
<2319>
, penghina
<5197>
, penyombong
<5244>
, tekebur
<213>
, penimbulkan
<2182>
akal jahat
<2556>
, tiada taat
<545>
kepada ibu bapa
<1118>
,
AYT ITL
pemfitnah
<2637>
, pembenci Allah
<2319>
, kasar
<5197>
, sombong
<213>
, bermulut besar
<5244>
, penemu
<2182>
kejahatan
<2556>
, tidak taat
<545>
kepada orang tua
<1118>
,
AVB ITL
pembenci Allah
<2319>
, biadab
<5197>
, angkuh
<5244>
, bercakap besar
<213>
, pereka
<2182>
perkara durjana
<2556>
, ingkar
<545>
kepada ibu bapa
<1118>
, [
<2637>
]
GREEK
καταλαλους
<2637>
A-APM
θεοστυγεις
<2319>
A-APM
υβριστας
<5197>
N-APM
υπερηφανους
<5244>
A-APM
αλαζονας
<213>
N-APM
εφευρετας
<2182>
N-APM
κακων
<2556>
A-GPN
γονευσιν
<1118>
N-DPM
απειθεις
<545>
A-APM

TB+TSK (1974) ©

Mereka adalah pengumpat, pemfitnah, pembenci Allah, kurang ajar, congkak, sombong, pandai dalam kejahatan, tidak taat kepada orang tua,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=1&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)