TB © |
Injil itu telah dijanjikan-Nya sebelumnya |
AYT | yaitu Injil yang telah Allah janjikan sebelumnya melalui nabi-nabi-Nya dalam Kitab Suci, |
TL © |
(yang dijanjikan Allah terdahulu dengan mulut nabi-nabi-Nya di dalam kitab-kitab yang kudus,) |
BIS © |
Kabar Baik itu sudah dijanjikan oleh Allah pada zaman dahulu melalui nabi-nabi-Nya dan sudah tertulis dalam Alkitab. |
TSI | (1:1) |
MILT | yang telah Dia janjikan sebelumnya melalui para nabi-Nya dalam kitab-kitab kudus, |
Shellabear 2011 | Injil itu telah dijanjikan Allah sebelumnya melalui wahyu yang disampaikan kepada nabi-nabi-Nya dan yang kemudian dituliskan dalam Kitab-kitab Suci. |
AVB | Injil ini telah dijanjikan-Nya dahulu melalui nabi-nabi-Nya, sebagaimana tersurat dalam Kitab Suci, |
TB ITL © |
Injil itu telah dijanjikan-Nya sebelumnya <4279> dengan perantaraan <1223> nabi-nabi-Nya <4396> <846> dalam <1722> kitab-kitab <1124> suci <40> , [ ]<3739> |
TL ITL © |
(yang dijanjikan <4279> Allah terdahulu <4279> dengan <1223> mulut nabi-nabi-Nya <4396> di dalam <1722> kitab-kitab <1124> yang kudus ,)<40> |
AYT ITL | yang <3739> telah Allah janjikan sebelumnya <4279> melalui <1223> nabi-nabi-Nya <4396> dalam <1722> Kitab <1124> Suci <40> [ ]<846> |
AVB ITL | Injil ini telah dijanjikan-Nya dahulu <4279> melalui <1223> nabi-nabi-Nya <4396> <846> , sebagaimana tersurat dalam <1722> Kitab <1124> Suci <40> , [ ]<3739> |
GREEK | ο <3739> R-ASN προεπηγγειλατο <4279> <5662> V-ADI-3S δια <1223> PREP των <3588> T-GPM προφητων <4396> N-GPM αυτου <846> P-GSM εν <1722> PREP γραφαις <1124> N-DPF αγιαις <40> A-DPF |
TB+TSK (1974) © |
1 Injil itu telah dijanjikan-Nya sebelumnya dengan perantaraan 2 nabi-nabi-Nya dalam kitab-kitab suci 3 , |