Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 9:20

TB ©

Ketika itu juga ia memberitakan Yesus di rumah-rumah ibadat, dan mengatakan bahwa Yesus adalah Anak Allah.

AYT

Dan, segera ia memberitakan Yesus di sinagoge-sinagoge dengan berkata, “Yesus adalah Anak Allah.”

TL ©

Pada ketika itu juga diberitakannya di dalam rumah sembahyang dari hal Yesus, bahwa Ialah Anak Allah.

BIS ©

Ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadat dan mulai memberitakan bahwa Yesus itulah Anak Allah.

MILT

Dan segera dia memberitakan Kristus di sinagoga-sinagoga, bahwa Dia adalah Putra Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011

Ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadah dan memberitakan di situ bahwa Isa adalah Sang Anak yang datang dari Allah.

AVB

Dia terus mengkhabarkan di saumaah tentang Yesus, bahawa Dia Anak Allah.


TB ITL ©

Ketika
<2112>
itu juga
<2532>
ia memberitakan
<2784>
Yesus
<2424>
di
<1722>
rumah-rumah ibadat
<4864>
, dan mengatakan bahwa
<3754>
Yesus
<3778>
adalah
<1510>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
.
TL ITL ©

Pada ketika itu juga
<2532>
diberitakannya
<2112>
di
<1722>
dalam rumah sembahyang
<4864>
dari
<2784>
hal Yesus
<2424>
, bahwa
<3754>
Ialah
<3778>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, segera
<2112>
ia memberitakan
<2784>
Yesus
<2424>
di
<1722>
sinagoge-sinagoge
<4864>
dengan berkata
<3754>
, "Yesus adalah
<1510>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
." [
<3778>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
sunagwgaiv
<4864>
N-DPF
ekhrussen
<2784> (5707)
V-IAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
oti
<3754>
CONJ
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Ketika itu juga ia memberitakan Yesus di rumah-rumah ibadat, dan mengatakan bahwa Yesus adalah Anak Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=9&verse=20
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)