TB © |
Ketika itu juga ia memberitakan Yesus di rumah-rumah ibadat, |
AYT | Dan, segera ia memberitakan Yesus di sinagoge-sinagoge dengan berkata, “Yesus adalah Anak Allah.” |
TL © |
Pada ketika itu juga diberitakannya di dalam rumah sembahyang dari hal Yesus, bahwa Ialah Anak Allah. |
BIS © |
Ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadat dan mulai memberitakan bahwa Yesus itulah Anak Allah. |
TSI | Segera saja dia pergi ke beberapa rumah pertemuan orang Yahudi dan mulai memberitakan, “Kristus Yesus adalah Anak Allah!” |
MILT | Dan segera dia memberitakan Kristus di sinagoga-sinagoga, bahwa Dia adalah Putra Allah Elohim 2316. |
Shellabear 2011 | Ia langsung pergi ke rumah-rumah ibadah dan memberitakan di situ bahwa Isa adalah Sang Anak yang datang dari Allah. |
AVB | Dia terus mengkhabarkan di saumaah tentang Yesus, bahawa Dia Anak Allah. |
TB ITL © |
Ketika <2112> itu juga <2532> ia memberitakan <2784> Yesus <2424> di <1722> rumah-rumah ibadat <4864> , dan mengatakan bahwa <3754> Yesus <3778> adalah <1510> Anak <5207> Allah .<2316> |
TL ITL © |
Pada ketika itu juga <2532> diberitakannya <2112> di <1722> dalam rumah sembahyang <4864> dari <2784> hal Yesus <2424> , bahwa <3754> Ialah <3778> Anak <5207> Allah .<2316> |
AYT ITL | Dan <2532> , segera <2112> ia memberitakan <2784> Yesus <2424> di <1722> sinagoge-sinagoge <4864> dengan berkata <3754> , "Yesus adalah <1510> Anak <5207> Allah <2316> ." [ ]<3778> |
AVB ITL | Dia terus <2112> mengkhabarkan <2784> di <1722> saumaah <4864> tentang Yesus <2424> , bahawa <3754> Dia Anak <5207> Allah <2316> . [ <2532> <3778> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika 1 itu juga ia memberitakan Yesus di rumah-rumah ibadat, dan mengatakan bahwa 2 Yesus adalah Anak Allah. |