TB © |
Maka sangatlah besar sukacita dalam kota itu. 1 |
AYT | Karena itu, ada sukacita besar di kota itu. |
TL © |
Maka amatlah besar kesukaan di dalam negeri itu. |
BIS © |
Maka orang-orang di kota Samaria itu gembira sekali. |
TSI | Semuanya itu membuat para penduduk kota sangat bersukacita. |
MILT | Dan sukacita besar terjadi di kota itu. |
Shellabear 2011 | Di seluruh kota itu ada kegembiraan yang besar. |
AVB | Seluruh kota itu amat bersukacita. |
TB ITL © |
Maka <1161> sangatlah besar <4183> sukacita <5479> dalam <1722> kota <4172> itu <1565> . [ ]<1096> |
TL ITL © |
Maka <1161> amatlah <4183> besar kesukaan <5479> di <1722> dalam negeri <4172> itu .<1565> |
AYT ITL | Karena itu, ada <1096> sukacita <5479> besar <4183> di <1722> kota <4172> itu <1565> . [ ]<1161> |
AVB ITL | Seluruh kota <4172> itu <1565> amat <4183> bersukacita <5479> . [ <1096> <1161> <1722> |
GREEK | εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S δε <1161> CONJ πολλη <4183> A-NSF χαρα <5479> N-NSF εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF πολει <4172> N-DSF εκεινη <1565> D-DSF |
TB © |
Maka sangatlah besar sukacita dalam kota itu. 1 |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka sangatlah besar sukacita dalam kota itu. |
Catatan Full Life |
Kis 8:5-24 Nas : Kis 8:5-24 Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.
|