Acts 1:10 
Konteks| NETBible | As 1 they were still staring into the sky while he was going, suddenly 2 two men in white clothing stood near them |
| NASB © biblegateway Act 1:10 |
And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them. |
| HCSB | While He was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them. |
| LEB | And as they were staring into the sky [while] he was departing, behold, two men in white clothing stood by them |
| NIV © biblegateway Act 1:10 |
They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. |
| ESV | And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, |
| NRSV © bibleoremus Act 1:10 |
While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them. |
| REB | They were gazing intently into the sky as he went, and all at once there stood beside them two men robed in white, |
| NKJV © biblegateway Act 1:10 |
And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel, |
| KJV | And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Act 1:10 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | As 1 they were still staring into the sky while he was going, suddenly 2 two men in white clothing stood near them |
| NET Notes |
1 tn Grk “And as.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. 2 tn Grk “behold.” |

