Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 7:24

TB ©

Ketika itu ia melihat seorang dianiaya oleh seorang Mesir, lalu ia menolong dan membela orang itu dengan membunuh orang Mesir itu.

AYT

Dan, ketika melihat salah satu dari mereka diperlakukan dengan tidak adil oleh orang Mesir, Musa datang membela orang yang dianiaya itu dan membalas dengan membunuh orang Mesir itu.

TL ©

Serta terpandang akan seorang yang teraniaya, lalu ia membantu serta membelakan orang yang teraniaya itu dengan membunuh orang Mesir itu.

BIS ©

Lalu ia melihat seorang dari mereka dianiaya oleh seorang Mesir; maka ia membela orang yang dianiaya itu dengan membunuh orang Mesir itu.

TSI

Saat itu, dia melihat salah satu dari mereka sedang dianiaya oleh seorang Mesir. Musa berusaha membela saudara sebangsanya dengan memukul orang Mesir itu sampai mati.

MILT

Dan ketika melihat ada seseorang yang sedang diperlakukan tidak adil, ia membelanya dan melakukan pembalasan terhadap yang menindas itu, dengan menghantam orang Mesir itu.

Shellabear 2011

Lalu ia melihat seorang di antara mereka dianiaya oleh seorang Mesir. Maka ia membantu orang Israil itu dan membunuh orang Mesir itu sebagai balasan.

AVB

Dia terpandang seorang daripada mereka sedang dianiaya oleh seorang Mesir. Dia pun membela orang yang dianiaya itu dan membunuh orang Mesir itu;


TB ITL ©

Ketika itu ia melihat
<1492>
seorang
<5100>
dianiaya
<91>
oleh seorang Mesir, lalu ia menolong
<292>

<4160>
dan
<2532>
membela
<1557>
orang itu dengan membunuh
<3960>
orang Mesir
<124>
itu. [
<2532>

<2669>
]
TL ITL ©

Serta
<2532>
terpandang
<1492>
akan seorang
<5100>
yang teraniaya
<91>
, lalu
<2532>
ia membantu
<292>
serta membelakan
<1557>
orang yang teraniaya
<2669>
itu dengan membunuh
<3960>
orang Mesir
<124>
itu.
AYT ITL
Dan
<2532>
, ketika melihat
<1492>
salah satu
<5100>
dari mereka diperlakukan
<4160>
dengan tidak adil
<91>
oleh orang Mesir, Musa datang membela
<292>
orang
<3588>
yang dianiaya
<2669>
itu dan membalas
<1557>
dengan membunuh
<3960>
orang Mesir
<124>
itu. [
<2532>
]
AVB ITL
Dia terpandang
<1492>
seorang
<5100>
daripada mereka sedang dianiaya
<91>
oleh seorang Mesir. Dia pun membela
<292>
orang yang dianiaya
<2669>
itu dan membunuh
<3960>
orang Mesir
<124>
itu; [
<2532>

<2532>

<4160>

<1557>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ιδων
<1492> <5631>
V-2AAP-NSM
τινα
<5100>
X-ASM
αδικουμενον
<91> <5746>
V-PPP-ASM
ημυνατο
<292> <5662>
V-ADI-3S
και
<2532>
CONJ
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
εκδικησιν
<1557>
N-ASF
τω
<3588>
T-DSM
καταπονουμενω
<2669> <5746>
V-PPP-DSM
παταξας
<3960> <5660>
V-AAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
αιγυπτιον
<124>
A-ASM

TB ©

Ketika itu ia melihat seorang dianiaya oleh seorang Mesir, lalu ia menolong dan membela orang itu dengan membunuh orang Mesir itu.

TB+TSK (1974) ©

Ketika itu ia melihat seorang dianiaya oleh seorang Mesir, lalu ia menolong dan membela orang itu dengan membunuh orang Mesir itu.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=7&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)