Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 5:6

TB ©

Lalu datanglah beberapa orang muda; mereka mengapani mayat itu, mengusungnya ke luar dan pergi menguburnya.

AYT

Beberapa orang muda datang, mengafaninya, menggotongnya ke luar, lalu menguburnya.

TL ©

Maka orang muda-muda di situ pun bangkitlah membalut dia, lalu mengusung ke luar dan menanamkan.

BIS ©

Maka orang-orang muda datang membungkus mayat Ananias, lalu membawanya ke luar untuk menguburkannya.

TSI

(5:5)

MILT

Dan sambil berdiri, orang-orang muda itu mengafaninya, dan setelah membawa ke luar, mereka menguburkannya.

Shellabear 2011

Orang-orang muda datang dan membungkus jenazah Ananias dengan kain kafan, kemudian membawanya keluar serta menguburkannya.

AVB

Orang muda-muda bangun lalu mengafankannya, mengangkatnya keluar dan menguburkannya.


TB ITL ©

Lalu
<1161>
datanglah
<450>
beberapa orang muda
<3501>
; mereka mengapani
<4958>
mayat itu
<846>
, mengusungnya ke luar
<1627>
dan
<2532>
pergi menguburnya
<2290>
.
TL ITL ©

Maka
<1161>
orang muda-muda
<3501>
di situ pun bangkitlah
<450>
membalut
<4958>
dia
<846>
, lalu
<2532>
mengusung
<1627>
ke luar dan menanamkan
<2290>
.
AYT ITL
Beberapa orang muda
<3501>
datang
<450>
, mengapaninya
<4958>
, dan
<2532>
menggotongnya
<1627>
ke luar, lalu
<1161>
menguburnya
<2290>
. [
<846>
]
AVB ITL
Orang muda-muda
<3501>
bangun
<450>
lalu mengafankannya
<4958>
, mengangkatnya keluar
<1627>
dan
<2532>
menguburkannya
<2290>
. [
<1161>

<846>
]
GREEK
ανασταντες
<450> <5631>
V-2AAP-NPM
δε
<1161>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
νεωτεροι
<3501>
A-NPM-C
συνεστειλαν
<4958> <5656>
V-AAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
και
<2532>
CONJ
εξενεγκαντες
<1627> <5660>
V-AAP-NPM
εθαψαν
<2290> <5656>
V-AAI-3P

TB+TSK (1974) ©

Lalu datanglah beberapa orang muda; mereka mengapani mayat itu, mengusungnya ke luar dan pergi menguburnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=5&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)