Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 3:6

TB ©

Tetapi Petrus berkata: "Emas dan perak tidak ada padaku, tetapi apa yang kupunyai, kuberikan kepadamu: Demi nama Yesus Kristus, orang Nazaret itu, berjalanlah!"

AYT

Akan tetapi, Petrus berkata, “Aku tidak mempunyai perak atau emas, tetapi yang aku miliki akan kuberikan kepadamu. Dalam nama Kristus Yesus orang Nazaret itu, bangun dan berjalanlah!”

TL ©

Maka kata Petrus, "Emas perak tidak ada padaku, tetapi apa yang ada padaku, itulah aku berikan kepadamu, yaitu: Dengan nama Yesus Kristus, orang Nazaret itu, berjalanlah!"

BIS ©

Tetapi Petrus berkata kepadanya, "Saya tidak punya uang sama sekali. Tetapi apa yang ada pada saya, itu akan saya berikan kepadamu: Dengan kuasa Yesus Kristus orang Nazaret itu, berjalanlah!"

TSI

Tetapi Petrus berkata, “Saya tidak punya uang emas maupun uang perak. Tetapi apa yang saya punya akan saya berikan kepadamu: Dengan kuasa Kristus Yesus, orang Nazaret itu, mulai sekarang kamu bisa berdiri dan berjalan!”

MILT

Namun, Petrus berkata, "Perak dan emas tidak ada padaku, tetapi apa yang aku miliki, inilah yang aku berikan kepadamu. Dalam Nama YESUS Kristus orang Nazaret itu, bangkit dan berjalanlah!"

Shellabear 2011

Akan tetapi, Petrus berkata, "Emas dan perak tidak ada padaku. Tetapi apa yang ada padaku, itulah yang akan kuberikan kepadamu. Dalam nama Isa Al Masih, orang Nazaret itu, berjalanlah engkau!"

AVB

Kemudian Petrus berkata, “Emas perak tiada padaku, tetapi apa yang ada padaku kuberikan kepadamu: Dalam nama Yesus Kristus, orang Nazaret, bangkit dan berjalanlah.”


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
Petrus
<4074>
berkata
<2036>
: "Emas
<5553>
dan
<2532>
perak
<694>
tidak
<3756>
ada
<5225>
padaku
<3427>
, tetapi
<1161>
apa yang
<3739>
kupunyai
<2192>
, kuberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
: Demi
<1722>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, orang Nazaret
<3480>
itu, berjalanlah
<4043>
!" [
<5124>
]
TL ITL ©

Maka kata
<2036>
Petrus
<4074>
, "Emas
<5553>
perak
<694>
tidak
<3756>
ada padaku
<5225>

<3427>
, tetapi
<1161>
apa yang
<3739>
ada padaku
<2192>
, itulah
<5124>
aku berikan
<1325>
kepadamu
<4671>
, yaitu: Dengan
<1722>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, orang Nazaret
<3480>
itu, berjalanlah
<4043>
!"
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Petrus
<4074>
berkata
<2036>
, "Aku tidak
<3756>
mempunyai
<5225>
perak
<694>
atau
<2532>
emas
<5553>
, tetapi
<1161>
yang
<3739>
aku
<3427>
miliki
<2192>
akan kuberikan
<1325>
kepadamu
<4671>
. Dalam
<1722>
nama
<3686>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
orang Nazaret
<3480>
itu, bangun dan berjalanlah
<4043>
!" [
<5124>
]
AVB ITL
Kemudian
<1161>
Petrus
<4074>
berkata
<2036>
, “Emas
<5553>
perak
<694>
tiada
<3756>
padaku
<3427>
, tetapi
<1161>
apa
<3739>
yang ada
<2192>
padaku
<4671>
kuberikan
<1325>
kepadamu: Dalam
<1722>
nama
<3686>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, orang Nazaret
<3480>
, bangkit dan berjalanlah
<4043>
.” [
<2532>

<5225>

<5124>
]
GREEK
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
πετρος
<4074>
N-NSM
αργυριον
<694>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
χρυσιον
<5553>
N-ASN
ουχ
<3756>
PRT-N
υπαρχει
<5225> <5719>
V-PAI-3S
μοι
<3427>
P-1DS
ο
<3739>
R-ASN
δε
<1161>
CONJ
εχω
<2192> <5719>
V-PAI-1S
τουτο
<5124>
D-ASN
σοι
<4671>
P-2DS
διδωμι
<1325> <5719>
V-PAI-1S
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
ονοματι
<3686>
N-DSN
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
ναζωραιου
<3480>
N-GSM
{VAR2: [εγειρε
<1453> <5720>
V-PAM-2S
και]
<2532>
CONJ
} περιπατει
<4043> <5720>
V-PAM-2S

TB ©

Tetapi Petrus berkata: "Emas dan perak tidak ada padaku, tetapi apa yang kupunyai, kuberikan kepadamu: Demi nama Yesus Kristus, orang Nazaret itu, berjalanlah!"

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Petrus berkata: "Emas dan perak tidak ada padaku, tetapi apa yang kupunyai, kuberikan kepadamu: Demi nama Yesus Kristus, orang Nazaret itu, berjalanlah!"

Catatan Full Life

Kis 3:6 

Nas : Kis 3:6

Penyembuhan pengemis yang cacat itu disebabkan oleh kuasa Kristus yang bekerja lewat para rasul. Yesus mengatakan kepada para pengikut-Nya tentang mereka yang akan percaya kepada-Nya, " ... demi nama-Ku ... mereka akan meletakkan tangannya atas orang sakit dan orang itu akan sembuh" (Mr 16:17-18). Gereja melanjutkan pelayanan penyembuhan Yesus Kristus dalam ketaatan kepada-Nya. Mukjizat itu terlaksana karena iman "demi nama Yesus Kristus" dan "karunia untuk menyembuhkan" yang bekerja melalui Petrus (lih. 1Kor 12:1,9).

Petrus menyatakan bahwa dia tidak mempunyai emas atau perak, namun dapat memberikan sesuatu yang lebih berharga. Gereja-gereja yang memiliki kemakmuran materi yang memadai sebaiknya merenungkan perkataan Petrus ini. Banyak gereja dewasa ini tidak bisa lagi berkata "Emas dan perak aku tidak punya" dan juga tidak dapat mengatakan "Dalam nama Yesus Kristus dari Nazaret, berjalanlah."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=3&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)