TB © |
Di situ kami berjumpa dengan anggota-anggota |
AYT | Di sana, kami menjumpai beberapa saudara seiman dan diundang untuk tinggal bersama mereka selama tujuh hari. Lalu, kami pergi ke Roma. |
TL © |
Di situlah kami berjumpa dengan saudara-saudara, yang menjemput kami singgah tujuh hari lamanya beserta dengan mereka itu; kemudian pergilah kami ke Rum. |
BIS © |
Di situ kami bertemu dengan beberapa orang yang percaya kepada Yesus, dan atas undangan mereka kami tinggal dengan mereka selama seminggu. Lalu kami berangkat ke Roma. |
TSI | Di kota itu kami bertemu dengan beberapa orang saudara seiman. Mereka meminta kami menginap di rumah mereka selama tujuh hari. Kemudian kami melanjutkan perjalanan dan tiba di Roma. |
MILT | tempat di mana setelah menjumpai saudara-saudara, kami diminta untuk tinggal pada mereka selama tujuh hari, dan demikianlah kami pergi ke Roma. |
Shellabear 2011 | Di sana kami bertemu dengan saudara-saudara seiman, dan atas undangan mereka kami tinggal dengan mereka tujuh hari lamanya. Demikianlah kami datang ke Rum. |
AVB | Di sana kami bertemu dengan saudara-saudara seiman lalu menerima ajakan tinggal bersama mereka selama tujuh hari. Kemudian sampailah kami ke Roma. |
TB ITL © |
Di situ <3757> kami berjumpa <2147> dengan anggota-anggota jemaat <80> , dan atas undangan <3870> mereka <846> kami tinggal <1961> tujuh <2033> hari <2250> bersama-sama mereka. Sesudah itu <3779> kami berangkat <2064> ke <1519> Roma <4516> . [ <3844> <2532> |
TL ITL © |
Di situlah <3757> kami berjumpa <2147> dengan saudara-saudara <80> , yang menjemput <3870> <3844> kami singgah <1961> tujuh <2033> hari <2250> lamanya beserta <2532> dengan mereka itu; kemudian pergilah kami ke <1519> Rum .<4516> |
AYT ITL | Di sana <3757> , kami menjumpai <2147> beberapa saudara seiman <80> dan diundang <3870> untuk <846> <0> tinggal <1961> bersama <3844> mereka <0> <846> selama tujuh <2033> hari <2250> . Lalu <2532> , kami <3779> pergi <2064> ke <1519> Roma .<4516> |
AVB ITL | Di sana kami bertemu <2147> dengan saudara-saudara <80> seiman lalu menerima ajakan <3870> tinggal <1961> bersama mereka selama tujuh <2033> hari <2250> . Kemudian <3779> sampailah <2064> kami ke <1519> Roma <4516> . [ <3757> <3844> <846> <2532> |
GREEK | ου <3757> ADV ευροντες <2147> <5631> V-2AAP-NPM αδελφους <80> N-APM παρεκληθημεν <3870> <5681> V-API-1P παρ <3844> PREP αυτοις <846> P-DPM επιμειναι <1961> <5658> V-AAN ημερας <2250> N-APF επτα <2033> A-NUI και <2532> CONJ ουτως <3779> ADV εις <1519> PREP την <3588> T-ASF ρωμην <4516> N-ASF ηλθαμεν <2064> <5627> V-2AAI-1P |
TB+TSK (1974) © |
Di situ kami berjumpa 1 dengan anggota-anggota jemaat, dan atas undangan 2 mereka kami tinggal tujuh hari bersama-sama mereka. Sesudah itu kami berangkat ke Roma. |