TB © |
Sesudah peristiwa itu datanglah juga orang-orang sakit lain dari pulau itu dan merekapun disembuhkan juga. |
AYT | Setelah peristiwa itu terjadi, orang-orang lainnya di pulau itu yang sedang sakit juga datang kepada Paulus dan disembuhkan. |
TL © |
Setelah itu, maka orang lain-lain yang ada berpenyakit di pulau itu pun datanglah serta disembuhkannya. |
BIS © |
Karena kejadian itu semua orang yang sakit di pulau itu datang kepada Paulus, dan mereka disembuhkan. |
TSI | Sesudah peristiwa itu, semua orang sakit yang lain di pulau Malta berdatangan kepada Paulus, dan semuanya disembuhkan. |
MILT | Setelah terjadinya hal ini, orang-orang selebihnya pun, yang menderita kelemahan-kelemahan tubuh di pulau itu, datang dan disembuhkan. |
Shellabear 2011 | Setelah kejadian itu, banyak orang lain yang sakit di pulau itu datang kepada Paul dan disembuhkan. |
AVB | Selepas itu, beberapa orang yang menghidap penyakit di pulau itu datang berjumpa Paulus, lalu dia menyembuhkan mereka. |
TB ITL © |
Sesudah peristiwa <1096> itu <5127> datanglah <4334> juga orang-orang sakit <2192> <769> lain <3062> dari <1722> pulau <3520> itu dan <2532> merekapun disembuhkan <2323> juga. [ <1161> <2532> |
TL ITL © |
Setelah <1161> itu, maka <2532> orang lain-lain <3062> yang ada <2192> berpenyakit <769> di <1722> pulau <3520> itu pun datanglah <4334> serta <2532> disembuhkannya .<2323> |
AYT ITL | Setelah <1161> peristiwa itu <5127> terjadi <1096> , orang-orang <2532> lainnya <3062> di <1722> pulau <3520> itu yang <2192> sedang sakit <769> juga datang <4334> kepada Paulus dan <2532> disembuhkan .<2323> |
AVB ITL | Selepas itu <1096> , beberapa orang yang <3062> menghidap <2192> penyakit <769> di <1722> pulau <3520> itu datang <4334> berjumpa Paulus, lalu dia <2532> menyembuhkan <2323> mereka. [ <5127> <1161> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah peristiwa itu datanglah juga orang-orang sakit lain 1 dari pulau itu dan merekapun disembuhkan juga. |