TB © |
Ada yang dapat diyakinkan oleh perkataannya, ada yang tetap tidak percaya. |
AYT | Beberapa orang menjadi yakin melalui apa yang dikatakan Paulus, tetapi yang lainnya menolak untuk percaya. |
TL © |
Maka ada orang yang percaya akan barang yang dikatakannya itu, dan ada yang tiada percaya; |
BIS © |
Ada yang percaya akan apa yang dikatakan Paulus, tetapi ada juga yang tidak percaya. |
TSI | Ada dari antara mereka yang menjadi percaya karena penjelasan Paulus. Tetapi ada juga yang tidak percaya. |
MILT | Dan beberapa orang memang dapat diyakinkan oleh apa yang dikatakannya, tetapi beberapa tetap tidak percaya. |
Shellabear 2011 | Dari antara mereka ada yang menjadi percaya, tetapi ada juga yang tidak percaya. |
AVB | Ada yang percaya akan katanya itu dan ada yang tidak. |
TB ITL © |
Ada yang dapat diyakinkan <3982> oleh perkataannya <3004> , ada yang tetap tidak percaya <569> . [ <2532> <3303> <1161> |
TL ITL © |
Maka <2532> ada <3303> orang yang percaya akan barang yang dikatakannya <3982> <3004> itu, dan ada yang tiada percaya ;<569> |
AYT ITL | Beberapa orang menjadi <3303> yakin <3982> melalui apa yang <3588> dikatakan <3004> Paulus, tetapi <1161> yang lainnya menolak untuk percaya <569> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Ada yang <3588> percaya <3982> akan katanya <3004> itu dan <1161> ada yang <3588> tidak <569> . [ <2532> <3303> |
TB+TSK (1974) © |
1 Ada yang dapat diyakinkan oleh perkataannya, ada yang tetap tidak percaya. |