TB © |
Setelah aku diperiksa, |
AYT | Ketika mereka sudah memeriksaku, mereka ingin membebaskan aku karena tidak ada alasan untuk hukuman mati bagiku. |
TL © |
Maka mereka itu pun memeriksa aku, lalu bermaksud hendak melepaskan aku, karena suatu pun tiada yang menyebabkan aku patut mati dibunuh. |
BIS © |
Setelah perkara saya diperiksa, mereka mau membebaskan saya, sebab ternyata saya tidak berbuat satu kesalahan pun yang patut dihukum dengan hukuman mati. |
TSI | Ketika pejabat-pejabat kerajaan Romawi setempat memeriksa saya, mereka hendak membebaskan saya karena tidak menemukan kesalahan apa pun pada diri saya yang membuat saya pantas dihukum mati. |
MILT | yang setelah memeriksa, mereka bermaksud melepaskan aku, karena tidak ada satu pun penyebab hukuman mati bagiku. |
Shellabear 2011 | Mereka memeriksa aku, lalu akan melepaskan aku karena mereka tidak menemukan satu kesalahan pun padaku yang patut dihukum dengan hukuman mati. |
AVB | Mereka memeriksa perkaraku dan hendak membebaskanku kerana mereka mendapati aku tidak melakukan satu kesalahan pun yang patut dihukum mati. |
TB ITL © |
Setelah aku <3165> diperiksa <350> , mereka bermaksud <1014> melepaskan <630> aku, karena <1223> tidak <3367> terdapat suatu kesalahanpun <156> padaku yang setimpal <5225> dengan <1722> hukuman mati <2288> . [ <3748> <1698> |
TL ITL © |
Maka <3748> mereka itu pun memeriksa <350> aku <3165> , lalu bermaksud <1014> hendak melepaskan <630> aku <1698> , karena <1223> suatu <156> pun tiada <3367> yang menyebabkan <1223> aku patut <5225> mati <2288> dibunuh .<1698> |
AYT ITL | Ketika mereka sudah memeriksaku <350> , mereka ingin <1014> membebaskan <630> aku <3165> karena <1223> tidak <3367> ada alasan <156> untuk hukuman mati <2288> bagiku <1698> . [ <3748> <5225> <1722> |
AVB ITL | Mereka memeriksa <350> perkaraku dan hendak <1014> membebaskanku <630> kerana <1223> mereka mendapati aku <3165> tidak <3367> melakukan satu kesalahan <156> pun yang patut dihukum mati <2288> . [ <3748> <5225> <1722> <1698> |
GREEK | οιτινες <3748> R-NPM ανακριναντες <350> <5660> V-AAP-NPM με <3165> P-1AS εβουλοντο <1014> <5711> V-INI-3P απολυσαι <630> <5658> V-AAN δια <1223> PREP το <3588> T-ASN μηδεμιαν <3367> A-ASF αιτιαν <156> N-ASF θανατου <2288> N-GSM υπαρχειν <5225> <5721> V-PAN εν <1722> PREP εμοι <1698> P-1DS |
TB+TSK (1974) © |
1 Setelah aku diperiksa, mereka bermaksud melepaskan aku, karena tidak terdapat suatu kesalahanpun padaku yang setimpal dengan hukuman mati. |