TB © |
Pada keesokan harinya kami singgah di Sidon. |
AYT | Pada hari berikutnya, kami tiba di Sidon. Yulius memperlakukan Paulus dengan penuh perhatian dan memperbolehkan Paulus mengunjungi teman-temannya untuk mengurus keperluan Paulus. |
TL © |
Pada keesokan harinya singgahlah kami di Sidon. Maka Yulius itu, yang berbudi bahasa kepada Paulus, mengizinkan dia pergi kepada sahabat-sahabatnya menyenangkan diri. |
BIS © |
Besoknya kami tiba di Sidon. Paulus diperlakukan dengan baik sekali oleh Yulius. Ia diizinkan mengunjungi kawan-kawannya supaya mereka dapat memberikan kepadanya apa yang diperlukannya. |
TSI | Besoknya kami tiba di Sidon. Yulius berbaik hati kepada Paulus dengan mengizinkan dia turun untuk mengunjungi teman-temannya di kota itu, supaya mereka bisa memberikan apa yang dia perlukan. |
MILT | Pada hari berikutnya kami mendarat di Sidon. Dan dengan menunjukkan kasih manusiawi terhadap Paulus, Yulius mengizinkannya untuk dikunjungi oleh sahabat-sahabatnya agar mendapatkan perawatan. |
Shellabear 2011 | Esoknya kami singgah di Sidon. Yulius memperlakukan Paul dengan baik. Ia mengizinkan Paul pergi menemui sahabat-sahabatnya supaya mereka dapat memberikan apa yang diperlukannya. |
AVB | Esoknya kami singgah di Sidon. Yulius berasa kasihan dan melayani Paulus dengan baik serta membenarkannya bertemu dengan sahabat-sahabatnya untuk mendapatkan apa-apa yang diperlukannya. |
TB ITL © |
Pada keesokan harinya <2087> kami singgah <2609> di <1519> Sidon <4605> . Yulius <2457> memperlakukan <5530> Paulus <3972> dengan ramah dan memperbolehkannya <2010> mengunjungi <4314> <4198> sahabat-sahabatnya <5384> , supaya mereka melengkapkan <1958> keperluannya. [ <5037> <5364> <5037> <5177> |
TL ITL © |
Pada keesokan harinya <2087> singgahlah <2609> kami di <1519> Sidon <4605> . Maka <5037> Yulius <2457> itu, yang berbudi bahasa <5364> kepada Paulus <3972> , mengizinkan <2010> dia pergi <4198> kepada sahabat-sahabatnya <5384> menyenangkan diri <1958> <5177> |
AYT ITL | Pada hari berikutnya <2087> , kami tiba <2609> di <1519> Sidon <4605> . Yulius <2457> memperlakukan <5530> Paulus <3972> dengan penuh perhatian <5364> dan memperbolehkan <2010> Paulus mengunjungi <4198> teman-temannya <5384> untuk mengurus keperluan <1958> <5177> Paulus. [ <5037> <5037> <4314> |
AVB ITL | Esoknya <2087> kami singgah <2609> di <1519> Sidon <4605> . Yulius <2457> berasa kasihan <1958> dan <5037> melayani <5530> Paulus <3972> dengan baik <5364> serta membenarkannya <2010> bertemu dengan <4314> sahabat-sahabatnya <5384> untuk mendapatkan <5177> apa-apa yang diperlukannya. [ <5037> <4198> |
GREEK | τη <3588> T-DSF τε <5037> PRT ετερα <2087> A-DSF κατηχθημεν <2609> <5648> V-2API-1S εις <1519> PREP σιδωνα <4605> N-ASF φιλανθρωπως <5364> ADV τε <5037> PRT ο <3588> T-NSM ιουλιος <2457> N-NSM τω <3588> T-DSM παυλω <3972> N-DSM χρησαμενος <5530> <5666> V-ADP-NSM επετρεψεν <2010> <5656> V-AAI-3S προς <4314> PREP τους <3588> T-APM φιλους <5384> A-APM πορευθεντι <4198> <5679> V-AOP-DSM επιμελειας <1958> N-GSF τυχειν <5177> <5629> V-2AAN |
TB+TSK (1974) © |
Pada keesokan harinya kami singgah di Sidon 1 . Yulius 2 memperlakukan Paulus dengan ramah dan memperbolehkannya mengunjungi sahabat-sahabatnya, supaya mereka melengkapkan keperluannya. |