TB © |
Dan pada hari yang ketiga mereka membuang alat-alat kapal dengan tangan mereka sendiri. |
AYT | Dan, pada hari yang ketiga, mereka membuang alat-alat kapal dengan tangan mereka sendiri. |
TL © |
dan lusanya membuangkan beberapa perkakas kapal dengan tangan sendiri. |
BIS © |
Hari berikutnya lagi awak-awak kapal itu membuang pula perkakas-perkakas kapal ke laut dengan tangan mereka sendiri. |
TSI | Hari berikutnya, mereka bahkan membuang sebagian alat-alat kapal ke laut. |
MILT | Dan pada hari yang ketiga kami membuang peralatan kapal dengan tangan kami sendiri. |
Shellabear 2011 | Hari berikutnya lagi, mereka membuang alat-alat kapal ke laut dengan tangan mereka sendiri. |
AVB | dan lusanya sebahagian alat kapal itu pula dibuangkan. |
TB ITL © |
Dan <2532> pada hari yang ketiga <5154> mereka membuang <4496> alat-alat <4631> kapal <4143> dengan tangan <849> <0> mereka sendiri <0> <849> |
TL ITL © |
dan <2532> lusanya <5154> membuangkan <4496> beberapa perkakas <4631> kapal <4143> dengan tangan sendiri .<849> |
AYT ITL | Dan <2532> , pada hari yang <3588> ketiga <5154> , mereka membuang <4496> alat-alat <4631> kapal <4143> dengan tangan mereka sendiri .<849> |
AVB ITL | dan <2532> lusanya <5154> sebahagian <849> alat <4631> kapal <4143> itu pula dibuangkan .<4496> |
GREEK | και <2532> CONJ τη <3588> T-DSF τριτη <5154> A-DSF αυτοχειρες <849> A-NPM την <3588> T-ASF σκευην <4631> N-ASF του <3588> T-GSN πλοιου <4143> N-GSN ερριψαν <4496> <5656> V-AAI-3P |
TB+TSK (1974) © |
Dan pada hari yang ketiga mereka membuang 1 alat-alat kapal dengan tangan mereka sendiri. |