TB © |
Aku melihat Dia, yang berkata kepadaku: Lekaslah, segeralah tinggalkan Yerusalem, sebab mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku. |
AYT | dan aku melihat Dia berbicara kepadaku, ‘Bergegaslah dan segera keluar dari Yerusalem karena mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku.’ |
TL © |
serta nampak Dia itu, yang bersabda kepadaku: Cepatlah, keluar lekas dari Yeruzalem; karena mereka itu tiada akan menerima kesaksianmu tentang Aku. |
BIS © |
Saya melihat Tuhan; Ia berkata kepada saya, 'Cepat tinggalkan Yerusalem, sebab orang-orang di sini tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku.' |
TSI | Dalam penglihatan itu tampaklah Yesus berkata, ‘Cepat pergi dari Yerusalem, karena orang-orang di sini tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku.’ |
MILT | dan melihat Dia yang berkata kepadaku: Bergegaslah dan keluarlah dari Yerusalem dengan cepat, karena mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku! |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu aku melihat Dia, dan Ia bersabda kepadaku, Segeralah tinggalkan Yerusalem, karena orang-orang di kota ini tidak akan menerima kesaksianmu mengenai Aku. |
AVB | lalu melihat Dia dan mendengar kata-kata-Nya kepadaku, ‘Segeralah keluar dari Yerusalem, kerana mereka tidak akan menerima kesaksian daripadamu tentang-Ku.’ |
TB ITL © |
Aku melihat <1492> Dia <846> , yang berkata <3004> kepadaku <3427> : Lekaslah <4692> , segeralah <5034> tinggalkan <1831> <1537> Yerusalem <2419> , sebab <1360> mereka <3858> <0> tidak <3756> akan menerima <0> <3858> kesaksianmu <4675> <3141> tentang <4012> Aku <1700> . [ <2532> <2532> <1722> |
TL ITL © |
serta <2532> nampak <1492> Dia <846> itu, yang bersabda <3004> kepadaku <3427> : Cepatlah <4692> , keluar <1831> lekas <5034> dari <1537> Yeruzalem <2419> ; karena <1360> mereka itu tiada <3756> akan menerima kesaksianmu <3858> tentang <4012> Aku .<1700> |
AYT ITL | dan <2532> aku melihat <1492> Dia <846> berbicara <3004> kepadaku <3427> , 'Bergegaslah <4692> dan <2532> segera <1722> <5034> keluar <1831> dari <1537> Yerusalem <2419> karena <1360> mereka tidak <3756> akan menerima <3858> kesaksianmu <3141> tentang <4012> Aku <1700> .' [ ]<4675> |
AVB ITL | lalu <2532> melihat <1492> Dia <846> dan mendengar kata-kata-Nya <3004> kepadaku <3427> , ‘Segeralah <4692> keluar <1831> dari <1537> Yerusalem <2419> , kerana <1360> mereka tidak <3756> akan menerima <3858> kesaksian <3141> daripadamu tentang-Ku <4012> <1700> .’ [ <2532> <1722> <5034> <4675> |
TB+TSK (1974) © |
Aku melihat 1 Dia, yang berkata kepadaku: Lekaslah 2 , segeralah tinggalkan Yerusalem, sebab 3 mereka tidak akan menerima kesaksianmu tentang Aku. |