Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 20:1

TB ©

Setelah reda keributan itu, Paulus memanggil murid-murid dan menguatkan hati mereka. Dan sesudah minta diri, ia berangkat ke Makedonia.

AYT

Setelah kerusuhan itu berakhir, Paulus mengundang para murid, dan setelah menguatkan hati mereka, ia berpamitan dengan mereka dan pergi menuju ke Makedonia.

TL ©

Setelah berhenti riuh itu, maka Paulus pun memanggil murid-murid itu serta menasehatkan mereka itu, dan setelah ia meminta diri, lalu pergilah ia ke Makedonia.

BIS ©

Setelah keadaan di Efesus tenteram kembali, Paulus mengumpulkan jemaat dan memberi dorongan kepada mereka. Kemudian ia mengucapkan selamat tinggal lalu meneruskan perjalanannya ke Makedonia.

TSI

Sesudah kerusuhan itu berakhir, Paulus mengumpulkan semua pengikut Yesus dan berpamitan dengan mereka, lalu berangkat ke provinsi Makedonia.

MILT

Dan sesudah kerusuhan itu berhenti, Paulus, seraya memanggil para murid, dan setelah menyalaminya, dia keluar untuk berangkat ke Makedonia.

Shellabear 2011

Setelah kegaduhan itu berhenti, Paul memanggil para pengikut di situ dan meneguhkan iman mereka. Setelah itu ia mohon diri lalu berangkat ke Makedonia.

AVB

Setelah kota itu aman semula, Paulus memanggil para murid Yesus dan menasihatkan mereka, kemudian memohon diri lalu bertolak ke Makedonia.


TB ITL ©

Setelah
<3326>
reda
<3973>
keributan
<2351>
itu, Paulus
<3972>
memanggil
<3343>
murid-murid
<3101>
dan
<2532>
menguatkan hati
<3870>
mereka. Dan sesudah minta diri
<782>
, ia berangkat
<1831>

<4198>
ke
<1519>
Makedonia
<3109>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Setelah
<3326>

<1161>
berhenti
<3973>
riuh
<2351>
itu, maka Paulus
<3972>
pun memanggil
<3343>
murid-murid
<3101>
itu serta
<2532>
menasehatkan
<3870>

<782>
mereka itu, dan
<2532>
setelah
<1831>
ia meminta
<3870>
diri, lalu
<1831>
pergilah
<4198>
ia ke
<1519>
Makedonia
<3109>
.
AYT ITL
Setelah
<3326>
kerusuhan
<2351>
itu berakhir
<3973>
, Paulus
<3972>
mengundang
<3343>
para
<3588>
murid
<3101>
, dan
<2532>
setelah menguatkan
<3870>
hati mereka, ia berpamitan
<782>
dengan mereka dan pergi
<1831>
menuju
<4198>
ke
<1519>
Makedonia
<3109>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Setelah
<3326>
kota itu aman
<3973>
semula, Paulus
<3972>
memanggil
<3343>
para murid
<3101>
Yesus dan
<1161>
menasihatkan mereka, kemudian
<2532>
memohon
<3870>
diri
<782>
lalu bertolak
<1831>
ke
<1519>
Makedonia
<3109>
. [
<2351>

<4198>
]
GREEK
μετα
<3326>
PREP
δε
<1161>
CONJ
το
<3588>
T-ASN
παυσασθαι
<3973> <5670>
V-AMN
τον
<3588>
T-ASM
θορυβον
<2351>
N-ASM
μεταπεμψαμενος
<3343> <5666>
V-ADP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
παυλος
<3972>
N-NSM
τους
<3588>
T-APM
μαθητας
<3101>
N-APM
και
<2532>
CONJ
παρακαλεσας
<3870> <5660>
V-AAP-NSM
ασπασαμενος
<782> <5666>
V-ADP-NSM
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
πορευεσθαι
<4198> <5738>
V-PNN
εις
<1519>
PREP
μακεδονιαν
<3109>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Setelah reda keributan itu, Paulus memanggil murid-murid dan menguatkan hati mereka. Dan sesudah minta diri, ia berangkat ke Makedonia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=20&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)