Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 2:43

TB ©

Maka ketakutanlah mereka semua, sedang rasul-rasul itu mengadakan banyak mujizat dan tanda.

AYT

Dan, ketakutan datang ke atas setiap jiwa, dan banyak hal ajaib serta tanda-tanda yang terjadi melalui para rasul.

TL ©

Maka datanglah ketakutan ke atas tiap-tiap orang, dan banyaklah mujizat dan tanda ajaib diadakan oleh rasul-rasul itu.

BIS ©

Banyak sekali keajaiban yang dilakukan oleh rasul-rasul itu sehingga semua orang kagum dan takut.

TSI

Pada waktu itu, setiap orang di Yerusalem merasa heran dan takut karena Allah memberikan kuasa kepada rasul-rasul untuk melakukan banyak keajaiban.

MILT

Dan, ketakutan melanda setiap jiwa; dan banyak keajaiban serta tanda-tanda terus terjadi melalui para rasul.

Shellabear 2011

Maka semua orang menjadi takut. Banyak mukjizat serta tanda-tanda ajaib terjadi melalui rasul-rasul.

AVB

Rasa takut memenuhi setiap hati dan banyak keajaiban serta tanda dilakukan melalui para rasul itu.


TB ITL ©

Maka
<1161>
ketakutanlah
<5590>

<5401>
mereka semua
<3956>
, sedang rasul-rasul
<652>
itu mengadakan banyak
<4183>
mujizat
<5059>
dan
<2532>
tanda
<4592>
. [
<1096>

<1161>

<1223>

<1096>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
datanglah
<1096>
ketakutan
<5401>
ke atas tiap-tiap
<3956>
orang, dan banyaklah
<4183>
mujizat
<5059>
dan
<2532>
tanda ajaib
<4592>
diadakan
<1223>
oleh rasul-rasul
<652>
itu.
AYT ITL
Dan
<1161>
, ketakutan
<5401>
datang ke atas
<1096>
setiap
<3956>
jiwa
<5590>
, dan banyak
<4183>
hal ajaib
<5059>
serta
<2532>
tanda-tanda
<4592>
yang terjadi
<1096>
melalui
<1223>
para rasul
<652>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Rasa takut
<5401>
memenuhi
<1096>
setiap
<3956>
hati
<5590>
dan
<1161>
banyak
<4183>
keajaiban
<5059>
serta
<2532>
tanda
<4592>
dilakukan
<1096>
melalui
<1223>
para rasul
<652>
itu. [
<1161>
]
GREEK
εγινετο
<1096> <5711>
V-INI-3S
δε
<1161>
CONJ
παση
<3956>
A-DSF
ψυχη
<5590>
N-DSF
φοβος
<5401>
N-NSM
πολλα
<4183>
A-NPN
{VAR1: δε
<1161>
CONJ
} {VAR2: τε
<5037>
PRT
} τερατα
<5059>
N-NPN
και
<2532>
CONJ
σημεια
<4592>
N-NPN
δια
<1223>
PREP
των
<3588>
T-GPM
αποστολων
<652>
N-GPM
εγινετο
<1096> <5711>
V-INI-3S

TB+TSK (1974) ©

Maka ketakutanlah mereka semua, sedang rasul-rasul itu mengadakan banyak mujizat dan tanda.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=2&verse=43
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)