Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 19:15

TB ©

Tetapi roh jahat itu menjawab: "Yesus aku kenal, dan Paulus aku ketahui, tetapi kamu, siapakah kamu?"

AYT

Akan tetapi, roh jahat itu menjawab dan berkata kepada mereka, “Aku kenal Yesus dan aku tahu tentang Paulus, tetapi siapa kamu?”

TL ©

Tetapi jawab setan itu serta berkata kepada mereka itu, "Yesus itu aku kenal, dan Paulus itu aku tahu, tetapi kamu ini siapa?"

BIS ©

Tetapi roh setan itu berkata kepada mereka, "Aku kenal Yesus dan Paulus pun aku kenal, tetapi kamu ini siapa?"

TSI

Tetapi sekali waktu, saat mereka melakukannya lagi, roh jahat yang hendak mereka usir justru menjawab lewat mulut orang yang dia rasuki, “Yesus aku kenal. Paulus juga aku tahu. Tetapi kalian bukan siapa-siapa!”

MILT

Dan sambil menanggapi, roh jahat itu berkata, "Aku mengenal YESUS, dan aku pun mengetahui Paulus, tetapi kamu, siapakah kamu?"

Shellabear 2011

Akan tetapi, ruh jahat itu berkata kepada mereka, "Isa aku kenal, dan Paul pun aku tahu siapa dia, tetapi kamu ini siapa?"

AVB

Akan tetapi, roh jahat itu menjawab, “Aku kenal akan Yesus, dan tahu akan Paulus, tetapi kamu ini siapa?”


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
roh
<4151>
jahat
<4190>
itu menjawab
<2036>
: "Yesus
<2424>
aku kenal
<1097>
, dan
<2532>
Paulus
<3972>
aku ketahui
<1987>
, tetapi
<1161>
kamu
<5210>
, siapakah
<5101>
kamu
<1510>
?" [
<611>

<846>

<3303>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
jawab
<611>
setan
<4190>
itu serta berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
itu
<3303>
, "Yesus
<2424>
itu aku kenal
<1097>
, dan
<2532>
Paulus
<3972>
itu aku tahu
<1987>
, tetapi
<1161>
kamu
<5210>
ini siapa
<5101>
?"
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, roh
<4151>
jahat
<4190>
itu menjawab
<611>
dan berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, "Aku kenal
<1097>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
aku tahu
<1987>
tentang Paulus
<3972>
, tetapi
<1161>
siapa
<5101>
kamu
<5210>
?" [
<3303>

<1510>
]
AVB ITL
Akan tetapi
<1161>
, roh
<4151>
jahat
<4190>
itu menjawab
<611>
, “Aku kenal
<1097>
akan Yesus
<2424>
, dan
<2532>
tahu
<1987>
akan Paulus
<3972>
, tetapi
<1161>
kamu
<5210>
ini
<1510>
siapa
<5101>
?” [
<2036>

<846>

<3303>
]
GREEK
αποκριθεν
<611> <5679>
V-AOP-NSN
δε
<1161>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
το
<3588>
T-NSN
πονηρον
<4190>
A-NSN
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
τον
<3588>
T-ASM
[μεν]
<3303>
PRT
ιησουν
<2424>
N-ASM
γινωσκω
<1097> <5719>
V-PAI-1S
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
παυλον
<3972>
N-ASM
επισταμαι
<1987> <5736>
V-PNI-1S
υμεις
<5210>
P-2NP
δε
<1161>
CONJ
τινες
<5101>
I-NPM
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P

TB+TSK (1974) ©

Tetapi roh jahat itu menjawab: "Yesus aku kenal, dan Paulus aku ketahui, tetapi kamu, siapakah kamu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=19&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)