Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 18:11

TB ©

Maka tinggallah Paulus di situ selama satu tahun enam bulan dan ia mengajarkan firman Allah di tengah-tengah mereka.

AYT

Maka, Paulus tinggal di sana selama 1 tahun 6 bulan, sambil mengajarkan firman Allah di antara mereka.

TL ©

Maka Paulus pun tinggallah di situ setahun enam bulan lamanya, serta mengajarkan firman Allah di antara mereka itu.

BIS ©

Oleh sebab itu Paulus tinggal di Korintus satu setengah tahun lamanya dan mengajarkan perkataan Allah kepada mereka.

MILT

Maka dia tinggal satu tahun enam bulan untuk mengajarkan firman Allah Elohim 2316 di antara mereka.

Shellabear 2011

Satu tahun enam bulan lamanya Paul tinggal di Korintus dan mengajarkan firman Allah kepada orang-orang di sana.

AVB

Paulus tinggal di situ setahun setengah sambil menyebarkan firman Allah kepada orang di situ.


TB ITL ©

Maka
<1161>
tinggallah
<2523>
Paulus di situ selama satu tahun
<1763>
enam
<1803>
bulan
<3376>
dan ia mengajarkan
<1321>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di tengah-tengah
<1722>
mereka
<846>
. [
<2532>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
Paulus pun tinggallah
<2523>
di situ setahun
<1763>
enam
<1803>
bulan
<3376>
lamanya, serta mengajarkan
<1321>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di
<1722>
antara mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Maka
<1161>
, Paulus tinggal di sana
<2523>
selama 1 tahun
<1763>
6
<1803>
bulan
<3376>
, sambil mengajarkan
<1321>
firman
<3056>
Allah
<2316>
di antara
<1722>
mereka
<846>
. [
<2532>
]
GREEK
ekayisen
<2523> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
eniauton
<1763>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
mhnav
<3376>
N-APM
ex
<1803>
A-NUI
didaskwn
<1321> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
autoiv
<846>
P-DPM
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Maka tinggallah Paulus di situ selama satu tahun enam bulan dan ia mengajarkan firman Allah di tengah-tengah mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=18&verse=11
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)