TB © |
Sebab Aku menyertai engkau 1 |
AYT | karena Aku bersamamu dan tidak ada seorang pun yang akan menyerangmu untuk menganiayamu karena ada banyak umat-Ku di kota ini.” |
TL © |
Karena Aku ini beserta dengan engkau, dan tiada seorang pun akan melanggar engkau sehingga menyakiti engkau; sebab banyak orang Aku ada di dalam negeri ini." |
BIS © |
Sebab Aku menyertai engkau. Tidak seorang pun dapat melakukan yang jahat kepadamu, sebab banyak orang di kota ini adalah orang-orang-Ku." |
TSI | karena Aku sudah memilih banyak orang di kota ini untuk menjadi umat-Ku. Tidak ada yang akan mencelakaimu, karena Aku menyertai kamu.” |
MILT | karena Aku ada bersamamu dan tidak seorang pun yang akan menyerangmu untuk menyengsarakan engkau, sebab umat bagi-Ku itu banyak di kota ini." |
Shellabear 2011 | karena Aku menyertaimu! Tidak seorang pun akan berbuat jahat kepadamu dan mencederaimu, karena banyak orang di kota ini adalah umat-Ku." |
AVB | kerana Aku menyertaimu. Tiada seorang pun akan dapat mencederakanmu, kerana ramai orang di kota ini umat-Ku.” |
TB ITL © |
Sebab <1360> Aku <1473> menyertai <3326> engkau <4675> dan <2532> tidak ada seorangpun <3762> yang akan menjamah <2007> dan menganiaya <2559> engkau <4571> , sebab <1360> banyak <4183> umat-Ku <2992> <3427> di <1722> kota <4172> ini <3778> ." [ <1510> <4671> <1510> |
TL ITL © |
Karena <1360> Aku <1473> ini beserta <3326> dengan engkau <4675> , dan <2532> tiada seorang pun <3762> akan melanggar <2007> engkau <4671> sehingga menyakiti <2559> engkau <4571> ; sebab <1360> banyak <2992> <4183> orang Aku ada <1510> di <1722> dalam negeri <4172> ini ."<3778> |
AYT ITL | karena <1360> Aku <1473> bersamamu <3326> dan <2532> tidak ada seorang pun <3762> yang akan menyerangmu <2007> untuk <3588> menganiayamu <2559> karena <1360> ada <1510> banyak <4183> umat-Ku <2992> di <1722> kota <4172> ini <3778> ." [ <1510> <4675> <4671> <4571> <3427> |
AVB ITL | kerana <1360> Aku <1473> <1510> menyertaimu <3326> <4675> . Tiada seorang pun <3762> akan dapat mencederakanmu <2007> <2559> , kerana <1360> ramai orang <4183> di <1722> kota <4172> ini <3778> umat-Ku <2992> <3427> .” [ <2532> <4671> <4571> <1510> |
TB © |
Sebab Aku menyertai engkau 1 |
TB+TSK (1974) © |
Sebab 3 Aku 1 menyertai engkau dan tidak ada seorangpun 2 yang akan menjamah dan menganiaya engkau, sebab 3 banyak umat-Ku 1 di kota ini." |
Catatan Full Life |
Kis 18:10 Nas : Kis 18:10 Perkataan ini kepada Paulus tidak menunjuk kepada kehadiran umum Kristus di mana-mana, yaitu, kemahahadiran-Nya (bd. Kis 17:26-28; Mazm 139:1-24; Yer 23:23-24; Am 9:2-4). Sebaliknya yang dimaksudkan adalah kehadiran-Nya yang khusus yang menyertai anak-anak-Nya yang setia. Kehadiran Kristus ini berarti bahwa Dia sendiri hadir untuk menyampaikan kasih, persekutuan, dan kehendak-Nya kepada kita. Dia hadir untuk bertindak dalam setiap situasi kehidupan kita untuk memberkati, menolong, melindungi, dan menuntun.
|