Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 16:31

TB ©

Jawab mereka: "Percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus dan engkau akan selamat, engkau dan seisi rumahmu."

AYT

Dan, mereka menjawab, “Percayalah dalam Tuhan Yesus dan kamu akan diselamatkan, kamu dan semua orang yang tinggal di rumahmu.”

TL ©

Maka kata mereka itu, "Percayalah akan Tuhan Yesus, maka engkau akan beroleh selamat, yaitu engkau beserta dengan seisi rumah engkau."

BIS ©

Paulus dan Silas menjawab, "Percayalah kepada Tuhan Yesus! Engkau akan selamat--engkau dan semua orang yang di rumahmu!"

TSI

Lalu jawab mereka, “Percayalah kepada Tuhan Kristus Yesus, maka kamu akan diselamatkan. Ajaklah juga semua orang di rumahmu untuk percaya.”

MILT

Dan mereka berkata, "Percayalah kepada Tuhan YESUS Kristus, dan engkau akan diselamatkan, engkau dan seisi rumahmu."

Shellabear 2011

Mereka menjawab, "Percayalah kepada Isa, Junjungan kami Yang Ilahi, maka engkau akan diselamatkan; engkau dan seisi rumahmu."

AVB

Mereka menjawab, “Percayalah kepada Tuhan Yesus, dan kamu akan diselamatkan, kamu dan seisi rumahmu.”


TB ITL ©

Jawab mereka
<3004>
: "Percayalah
<4100>
kepada
<1909>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
Kristus dan
<2532>
engkau akan selamat
<4982>
, engkau
<4771>
dan
<2532>
seisi rumahmu
<3624>

<4675>
." [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
kata
<3004>
mereka itu, "Percayalah
<4100>
akan
<1909>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
, maka
<2532>
engkau akan beroleh selamat
<4982>
, yaitu engkau
<4771>
beserta
<2532>
dengan seisi rumah
<3624>
engkau
<4675>
."
AYT ITL
Dan
<1161>
, mereka menjawab
<3004>
, "Percayalah
<4100>
di dalam
<1909>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
kamu akan diselamatkan
<4982>
, kamu
<4771>
dan
<2532>
semua orang yang
<3588>
tinggal di rumahmu
<3624>
." [
<4675>
]
AVB ITL
Mereka menjawab
<3004>
, “Percayalah
<4100>
kepada
<1909>
Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
, dan
<2532>
kamu akan diselamatkan
<4982>
, kamu
<4771>
dan
<2532>
seisi rumahmu
<3624>
.” [
<1161>

<4675>
]
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
ειπαν
<3004> <5627>
V-2AAI-3P
πιστευσον
<4100> <5657>
V-AAM-2S
επι
<1909>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
σωθηση
<4982> <5701>
V-FPI-2S
συ
<4771>
P-2NS
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
οικος
<3624>
N-NSM
σου
<4675>
P-2GS

TB+TSK (1974) ©

Jawab mereka: "Percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus dan engkau akan selamat, engkau dan seisi rumahmu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=16&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)