TB © |
Lalu mereka memberitakan firman Tuhan kepadanya dan kepada semua orang yang ada di rumahnya. |
AYT | Kemudian, Paulus dan Silas memberitakan firman Tuhan kepada kepala penjara itu dan kepada semua orang yang ada di dalam rumahnya. |
TL © |
Lalu keduanya itu pun mengatakan firman Tuhan kepadanya dan kepada sekalian orang yang ada di dalam rumahnya. |
BIS © |
Lalu Paulus dan Silas menerangkan perkataan Tuhan kepada kepala penjara itu dan kepada semua orang yang ada di rumahnya. |
TSI | Malam itu juga, kepala penjara itu membawa Paulus dan Silas ke rumahnya, membersihkan luka-luka mereka, dan memberi mereka makan. Lalu mereka menyampaikan Kabar Baik tentang Tuhan Yesus kepadanya dan semua orang yang tinggal di rumahnya. Kemudian dia bersama yang lainnya dibaptis, dan mereka semua bergembira karena mereka sudah percaya kepada Allah. |
MILT | Dan mereka memberitakan firman Tuhan YAHWEH 2316 kepadanya dan kepada semua orang yang ada di rumahnya. |
Shellabear 2011 | Kemudian Paul dan Silas memberitakan firman Tuhan kepada kepala penjara itu dan kepada seisi rumahnya. |
AVB | Mereka pun menyampaikan firman Tuhan kepadanya dan seisi rumahnya. |
TB ITL © |
Lalu <2532> mereka memberitakan <2980> firman <3056> Tuhan <2316> kepadanya <846> dan kepada semua orang <3956> yang ada di <1722> rumahnya <3614> <846> . [ ]<4862> |
TL ITL © |
Lalu <2532> keduanya <846> itu pun mengatakan <2980> firman <3056> Tuhan <2316> kepadanya <4862> <846> dan kepada sekalian <3956> orang yang ada di <1722> dalam rumahnya .<3614> |
AYT ITL | Kemudian <2532> , Paulus dan Silas memberitakan <2980> firman <3056> Tuhan <2316> kepada kepala penjara itu <846> dan <4862> kepada semua orang <3956> yang <3588> ada di dalam <1722> rumahnya <3614> . [ ]<846> |
AVB ITL | Mereka pun menyampaikan <2980> firman <3056> Tuhan <2316> kepadanya <846> dan <4862> seisi <3956> rumahnya <3614> . [ <2532> <1722> <846> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu mereka memberitakan 1 firman Tuhan kepadanya dan kepada semua orang 2 yang ada di rumahnya. |