Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 13:37

TB ©

Tetapi Yesus, yang dibangkitkan Allah, tidak demikian.

AYT

tetapi Yesus yang Allah bangkitkan dari antara orang mati, tidak melihat kebinasaan.

TL ©

Tetapi Ia yang dibangkitkan Allah itu tiada kena binasa.

BIS ©

Tetapi Yesus, yang Allah hidupkan kembali dari kematian, Yesus itu tidak hancur habis.

TSI

Tetapi yang Allah maksudkan dalam janji tadi adalah Yesus! Yesuslah yang sudah Allah hidupkan kembali dari kematian dan yang tubuh-Nya tidak hancur dalam kubur!

MILT

tetapi Dia yang telah Allah Elohim 2316 bangkitkan, Dia tidak mengalami pembusukan.

Shellabear 2011

Akan tetapi, Dia yang dibangkitkan dari kematian oleh Allah, tidak mengalami kebinasaan.

AVB

Namun demikian, ini tidak terjadi kepada Dia yang dibangkitkan Allah daripada kematian.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
Yesus, yang
<3739>
dibangkitkan
<1453>
Allah
<2316>
, tidak
<3756>
demikian
<1312>
. [
<1492>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
Ia yang
<3739>
dibangkitkan
<1453>
Allah
<2316>
itu tiada
<3756>
kena
<1492>
binasa
<1312>
.
AYT ITL
tetapi
<1161>
Yesus yang
<3739>
Allah
<2316>
bangkitkan
<1453>
dari antara orang mati, tidak
<3756>
melihat
<1492>
kebinasaan
<1312>
.
AVB ITL
Namun demikian
<1161>
, ini tidak
<3756>
terjadi kepada Dia yang
<3588>
dibangkitkan
<1453>
Allah
<2316>
daripada kematian
<1312>
. [
<3739>

<1492>
]
GREEK
ον
<3739>
R-ASM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
ηγειρεν
<1453> <5656>
V-AAI-3S
ουκ
<3756>
PRT-N
ειδεν
<1492> <5627>
V-2AAI-3S
διαφθοραν
<1312>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Yesus, yang dibangkitkan Allah, tidak demikian.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=13&verse=37
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)