Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 13:12

TB ©

Melihat apa yang telah terjadi itu, percayalah gubernur itu; ia takjub oleh ajaran Tuhan.

AYT

Lalu, Prokonsul itu menjadi percaya ketika melihat apa yang telah terjadi karena ia kagum terhadap ajaran Tuhan.

TL ©

Apabila pemerintah itu melihat akan hal yang berlaku itu percayalah ia, serta sangat heranlah akan pengajaran Tuhan itu.

BIS ©

Ketika gubernur itu melihat apa yang telah terjadi, ia percaya kepada Yesus; sebab ia kagum sekali akan ajaran tentang Tuhan.

TSI

Waktu gubernur melihat apa yang terjadi, dia pun percaya kepada Yesus, karena dia takjub pada ajaran tentang Tuhan Yesus.

MILT

Lalu ketika melihat apa yang telah terjadi, prokonsul itu percaya sambil merasa takjub atas ajaran Tuhan.

Shellabear 2011

Setelah penguasa pulau itu melihat hal tersebut, ia pun menjadi percaya dan merasa heran akan ajaran Tuhan.

AVB

Apabila pemerintah itu melihat apa yang terjadi, dia pun mempercayai Yesus dan amat kagum akan pengajaran Tuhan.


TB ITL ©

Melihat
<1492>
apa yang telah terjadi
<1096>
itu, percayalah
<4100>
gubernur
<446>
itu; ia takjub
<1605>
oleh
<1909>
ajaran
<1322>
Tuhan
<2962>
. [
<5119>
]
TL ITL ©

Apabila
<5119>

<1492>
pemerintah
<446>
itu melihat
<1492>
akan hal yang berlaku
<1096>
itu percayalah
<4100>
ia, serta sangat heranlah
<1605>
akan
<1909>
pengajaran
<1322>
Tuhan
<2962>
itu.
AYT ITL
Lalu
<5119>
, Prokonsul
<446>
itu menjadi
<1096>
percaya
<4100>
ketika melihat
<1492>
apa yang
<3588>
telah terjadi karena ia kagum
<1605>
terhadap
<1909>
ajaran
<1322>
Tuhan
<2962>
.
AVB ITL
Apabila pemerintah
<446>
itu melihat
<1492>
apa yang
<3588>
terjadi
<1096>
, dia pun mempercayai
<4100>
Yesus dan amat kagum
<1605>
akan
<1909>
pengajaran
<1322>
Tuhan
<2962>
. [
<5119>
]
GREEK
τοτε
<5119>
ADV
ιδων
<1492> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ανθυπατος
<446>
N-NSM
το
<3588>
T-ASN
γεγονος
<1096> <5756>
V-2RAP-ASN
επιστευσεν
<4100> <5656>
V-AAI-3S
εκπλησσομενος
<1605> <5746>
V-PPP-NSM
επι
<1909>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
διδαχη
<1322>
N-DSF
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Melihat apa yang telah terjadi itu, percayalah gubernur itu; ia takjub oleh ajaran Tuhan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=13&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)