TB © |
Lalu kata malaikat itu kepadanya: "Ikatlah pinggangmu dan kenakanlah sepatumu!" Iapun berbuat demikian. Lalu malaikat itu berkata kepadanya: "Kenakanlah jubahmu dan ikutlah aku!" |
AYT | Lalu, malaikat itu berkata kepadanya, “Ikatlah pinggangmu dan pakailah sandalmu.” Dan, ia melakukan demikian. Kemudian, ia berkata kepadanya, “Kenakanlah jubahmu dan ikut aku!” |
TL © |
Maka kata malaekat itu kepadanya, "Ikatlah pinggangmu, pakailah kasutmu!" Lalu diperbuatnyalah demikian. Maka katanya kepadanya, "Pakailah pakaianmu, ikutlah aku!" |
BIS © |
Sesudah itu malaikat itu berkata, "Pakailah pakaianmu dan ikatlah tali sepatumu." Maka Petrus pun memakai pakaiannya dan mengikat tali sepatunya. Kemudian malaikat itu berkata lagi, "Pakailah jubahmu dan ikutlah saya." |
TSI | Lalu malaikat itu berkata kepadanya, “Pakailah baju dan sandalmu.” Petrus pun melakukannya. “Pakailah jubahmu dan ikutlah saya,” kata malaikat itu lagi. |
MILT | Malaikat itu berkata pula kepadanya, "Ikatlah pinggangmu dan pakailah kasutmu!" Maka dia berbuat demikian. Dia berkata lagi kepadanya, "Kenakanlah jubahmu dan ikutlah aku!" |
Shellabear 2011 | Lalu kata malaikat itu kepada Petrus, "Ikatlah pinggangmu dan pakailah kasutmu." Petrus pun menuruti apa yang dikatakan oleh malaikat itu. Lalu kata malaikat itu lagi, "Pakai jubahmu dan ikutlah aku." |
AVB | Malaikat itu berkata lagi, “Ikatlah tali pinggang dan pakailah kasutmu.” Setelah Petrus berbuat demikian, malaikat itu berkata lagi, “Pakailah jubahmu dan ikutlah aku.” |
TB ITL © |
Lalu <1161> kata <2036> malaikat <32> itu kepadanya <4314> <846> : "Ikatlah <2224> pinggangmu dan <2532> kenakanlah <5265> sepatumu <4547> <4675> !" Iapun berbuat <4160> demikian <3779> . Lalu <2532> malaikat itu berkata <3004> kepadanya <846> : "Kenakanlah <4016> jubahmu <2440> <4675> dan <2532> ikutlah <190> aku <3427> !" [ ]<1161> |
TL ITL © |
Maka <1161> kata <2036> malaekat <32> itu kepadanya <4314> , "Ikatlah pinggangmu <2224> , pakailah <5265> kasutmu <4547> !" Lalu <1161> diperbuatnyalah <4160> demikian <3779> . Maka <2532> katanya <3004> kepadanya <846> , "Pakailah <4016> pakaianmu <2440> , ikutlah <190> aku !"<3427> |
AYT ITL | Lalu <1161> , malaikat <32> itu berkata <2036> kepadanya <4314> , "Ikatlah pinggangmu <2224> dan <2532> pakailah <5265> sandalmu <4547> ." Dan <1161> , ia melakukan <4160> demikian <3779> . Kemudian <2532> , ia berkata <3004> kepadanya <846> , "Kenakanlah <4016> jubahmu <2440> dan <2532> ikut <190> aku <3427> !" [ <846> <4675> <4675> |
AVB ITL | Malaikat <32> itu berkata <2036> lagi, “Ikatlah tali pinggang <2224> dan <2532> pakailah <5265> kasutmu <4547> .” Setelah Petrus berbuat <4160> demikian <3779> , malaikat itu berkata <3004> lagi, “Pakailah <4016> jubahmu <2440> dan <2532> ikutlah <190> aku <3427> .” [ <1161> <4314> <846> <4675> <1161> <2532> <846> <4675> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu kata malaikat itu kepadanya: "Ikatlah pinggangmu dan kenakanlah sepatumu!" Iapun berbuat demikian. Lalu malaikat itu berkata kepadanya: "Kenakanlah jubahmu dan ikutlah aku!" |