TB © |
Lalu kata |
AYT | Kemudian, Roh berkata kepadaku untuk pergi bersama mereka dengan tidak ragu-ragu. Keenam saudara seiman ini juga pergi bersamaku dan kami masuk ke rumah orang itu. |
TL © |
Maka Roh menyuruh aku pergi bersama-sama dengan mereka itu dengan tiada syak, dan keenam saudara ini pun mengiringkan aku bersama-sama, lalu masuklah kami ke dalam rumah orang itu. |
BIS © |
Lalu Roh Allah menyuruh saya pergi bersama mereka dengan tidak ragu-ragu. Keenam orang saudara ini pun ikut dengan saya ke Kaisarea, dan kami semua masuk ke dalam rumah Kornelius. |
TSI | Roh Kudus mengatakan kepada saya untuk ikut dengan mereka tanpa ragu-ragu. Enam saudara dari Yope yang sekarang duduk di sini pun ikut bersama saya hari itu, ketika kami masuk ke rumah orang yang bernama Kornelius. |
MILT | Dan, Roh berkata kepadaku agar pergi bersama mereka dengan tidak meragukan apa pun. Dan keenam saudara ini pergi bersamaku juga, dan kami masuk ke dalam rumah orang itu. |
Shellabear 2011 | Ruh Allah menyuruh aku pergi bersama mereka tanpa ragu-ragu. Saudara-saudara kita yang enam orang itu pun ikut dengan aku. Ketika kami tiba di rumah Kornelius, |
AVB | Roh Kudus menyuruh aku pergi bersama mereka tanpa ragu-ragu. Enam orang saudara seiman menyertaiku ke Kaisarea lalu kami masuk ke rumah orang itu. |
TB ITL © |
Lalu <1161> kata <2036> Roh <4151> kepadaku <3427> : Pergi bersama <4905> mereka <846> dengan tidak <3367> bimbang <1252> ! Dan <1161> keenam <1803> saudara <80> ini <3778> menyertai <4862> aku <1698> . Kami masuk <1525> ke dalam <1519> rumah <3624> orang <435> itu, [ <2064> <2532> <2532> |
TL ITL © |
Maka <1161> Roh <4151> menyuruh <2036> aku <3427> pergi bersama-sama <4905> dengan mereka <846> itu dengan tiada <3367> syak <1252> , dan <2532> keenam <1803> saudara <80> ini <3778> pun mengiringkan aku <3367> <2064> <1698> bersama-sama <4862> , lalu <2532> masuklah <1525> kami ke <1519> dalam rumah <3624> orang itu.<435> |
AYT ITL | Kemudian <1161> , Roh <4151> berkata <2036> kepadaku <3427> untuk pergi bersama <4905> mereka <846> dengan tidak <3367> ragu-ragu <1252> . Keenam <1803> saudara seiman <80> ini <3778> juga <2532> pergi <2064> bersamaku <4862> dan <2532> kami masuk <1525> ke <1519> rumah <3624> orang <435> itu. [ <1161> <1698> |
AVB ITL | Roh Kudus <4151> menyuruh <2036> aku <3427> pergi <2064> bersama <4905> mereka <846> tanpa <3367> ragu-ragu <1252> . Enam <1803> orang saudara seiman <80> menyertaiku <4862> <1698> ke Kaisarea lalu <2532> kami masuk <1525> ke <1519> rumah <3624> orang <435> itu. [ <1161> <1161> <2532> <3778> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu kata Roh 1 kepadaku: Pergi bersama mereka dengan tidak 2 bimbang! Dan keenam saudara ini 3 menyertai aku. Kami masuk ke dalam rumah orang itu, |