Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 10:8

TB ©

Dan sesudah ia menjelaskan segala sesuatu kepada mereka, ia menyuruh mereka ke Yope.

AYT

dan setelah menjelaskan segala sesuatu kepada mereka, ia menyuruh mereka ke Yope.

TL ©

lalu diceriterakannya segala perkara itu kepadanya, sambil menyuruhkan mereka itu ke Yoppe.

BIS ©

Kornelius menceritakan kepada mereka apa yang telah terjadi, lalu menyuruh mereka ke Yope.

TSI

Kornelius menjelaskan semua hal tadi kepada mereka bertiga dan menyuruh mereka pergi ke Yope.

MILT

dan setelah menjelaskan segala sesuatunya kepada mereka, dia mengutus mereka ke Yope.

Shellabear 2011

Kornelius menceritakan semuanya kepada mereka, lalu menyuruh mereka pergi ke Yope.

AVB

Dia menceritakan segala yang berlaku itu kepada mereka dan menyuruh mereka pergi ke Yope.


TB ITL ©

Dan
<2532>
sesudah ia menjelaskan
<1834>
segala sesuatu
<537>
kepada mereka
<846>
, ia menyuruh
<649>
mereka
<846>
ke
<1519>
Yope
<2445>
.
TL ITL ©

lalu
<2532>
diceriterakannya
<1834>
segala perkara itu kepadanya
<846>
, sambil
<537>
menyuruhkan
<649>
mereka
<846>
itu ke
<1519>
Yoppe
<2445>
.
AYT ITL
dan
<2532>
setelah menjelaskan
<1834>
segala sesuatu
<537>
kepada mereka
<846>
, ia menyuruh
<649>
mereka
<846>
ke
<1519>
Yope
<2445>
.
AVB ITL
Dia menceritakan
<1834>
segala yang berlaku itu
<537>
kepada mereka
<846>
dan menyuruh
<649>

<0>
mereka
<846>
pergi
<0>

<649>
ke
<1519>
Yope
<2445>
. [
<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξηγησαμενος
<1834> <5666>
V-ADP-NSM
απαντα
<537>
A-APN
αυτοις
<846>
P-DPM
απεστειλεν
<649> <5656>
V-AAI-3S
αυτους
<846>
P-APM
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
ιοππην
<2445>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Dan sesudah ia menjelaskan segala sesuatu kepada mereka, ia menyuruh mereka ke Yope.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=10&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)