TB © |
Keesokan harinya ketika ketiga orang itu berada dalam perjalanan dan sudah dekat kota Yope, kira-kira pukul dua belas tengah hari, naiklah Petrus ke atas rumah |
AYT | Keesokan harinya, ketika mereka sedang dalam perjalanannya dan mendekati kota itu, Petrus naik ke atas atap rumah, sekitar jam keenam, untuk berdoa. |
TL © |
Maka pada keesokan harinya sedang mereka itu lagi berjalan dan mendekati negeri itu, naiklah Petrus ke atas sotoh berdoa, sekira-kira pukul dua belas tengah hari. |
BIS © |
Keesokan harinya, sementara mereka masih dalam perjalanan dan hampir sampai di Yope, Petrus naik ke atas rumah untuk berdoa. |
TSI | Besoknya, sekitar jam dua belas siang, sementara mereka dalam perjalanan dan sudah mendekati kota Yope, Petrus naik ke teras di bagian atas rumah untuk berdoa. |
MILT | Dan keesokan harinya kira-kira jam keenam, sementara orang-orang itu ada dalam perjalanan dan mendekati kota itu, Petrus naik ke atas atap rumah untuk berdoa. |
Shellabear 2011 | Esoknya, ketika ketiga utusan itu masih di tengah jalan dan hampir dekat dengan kota itu, kira-kira pukul dua belas tengah hari, Petrus naik ke atas sotoh rumah untuk berdoa. |
AVB | Esoknya, ketika mereka dalam perjalanan dan hampir sampai ke Yope, Petrus naik ke atas bumbung rumah untuk berdoa, kira-kira jam keenam. |
TB ITL © |
Keesokan harinya <1887> ketika ketiga orang itu <1565> berada dalam perjalanan <3596> dan <2532> sudah dekat <1448> kota <4172> Yope, kira-kira <4012> pukul dua <1623> belas tengah hari, naiklah <305> Petrus <4074> ke atas <1909> rumah <1430> untuk berdoa <4336> . [ <1161> <5610> |
TL ITL © |
Maka <1161> pada keesokan harinya <1887> sedang mereka itu lagi berjalan <3596> dan <2532> mendekati <1448> negeri <4172> itu, naiklah <305> Petrus <4074> ke atas <1909> sotoh <1430> berdoa <4336> , sekira-kira <4012> pukul <5610> dua belas tengah hari .<1623> |
AYT ITL | Keesokan harinya <1887> , ketika mereka sedang dalam perjalanannya <3596> dan <2532> mendekati <1448> kota <4172> itu, Petrus <4074> naik <305> ke atas <1909> atap rumah <1430> , sekitar <4012> jam <5610> keenam <1623> , untuk berdoa <4336> . [ <1161> <1565> |
AVB ITL | Esoknya <1887> , ketika mereka dalam perjalanan <3596> dan <2532> hampir sampai <1448> ke Yope, Petrus <4074> naik <305> ke atas <1909> bumbung rumah <1430> untuk berdoa <4336> , kira-kira <4012> jam <5610> keenam <1623> . [ <1161> <1565> <4172> |
TB © |
Keesokan harinya ketika ketiga orang itu berada dalam perjalanan dan sudah dekat kota Yope, kira-kira pukul dua belas tengah hari, naiklah Petrus ke atas rumah |
TB+TSK (1974) © |
Keesokan harinya ketika ketiga orang itu berada dalam perjalanan dan sudah dekat kota Yope, kira-kira pukul dua 2 belas tengah hari, naiklah Petrus 1 ke atas rumah untuk berdoa. |
Catatan Full Life |
Kis 10:9 Nas : Kis 10:9 Roh Kudus, pengarang Alkitab, telah menyatakan bahwa orang Kristen PB adalah orang yang bertekun dalam banyak doa. Mereka menyadari bahwa kerajaan Allah tidak dapat terwujud dengan kuasa penuh hanya dengan doa beberapa menit sehari (Kis 1:14; 2:42; 3:1; 6:4; Ef 6:18; Kol 4:2).
|