TB © |
Petrus bertanya-tanya di dalam hatinya, apa kiranya arti penglihatan |
AYT | Saat itu, sementara Petrus masih sangat bingung memikirkan apa arti penglihatan yang telah dilihatnya itu, tampaklah orang-orang yang diutus oleh Kornelius sedang mencari tahu di mana rumah Simon, sambil berdiri di depan pintu gerbang, |
TL © |
Maka sedang Petrus lagi bergundah di dalam hatinya akan pengertian penglihatan yang dilihatnya itu, terdirilah orang yang disuruhkan oleh Kornelius itu di muka pintu bertanyakan rumah Simon, |
BIS © |
Petrus bingung memikirkan apa arti dari penglihatan itu. Sementara Petrus berpikir-pikir, orang-orang yang disuruh oleh Kornelius menemukan rumah Simon dan mereka sudah berada di muka pintu. |
TSI | Waktu Petrus masih memikirkan arti penglihatan itu, tiga orang suruhan Kornelius tadi sudah menemukan rumah Simon dan sedang berdiri di depan pintu pagar halaman rumahnya. |
MILT | Dan sementara Petrus masih bertanya-tanya dalam dirinya, apa gerangan penglihatan yang telah dia lihat itu, lalu tampaklah orang-orang yang diutus oleh Kornelius telah berdiri di serambi sedang menanyakan rumah Simon. |
Shellabear 2011 | Petrus bertanya-tanya dalam hati mengenai arti dari penglihatannya itu. Sementara itu ketiga orang yang diutus oleh Kornelius untuk menemukan rumah Simon, sudah berdiri di depan pintu gerbang rumah itu. |
AVB | Sedang Petrus bertanya-tanya apa agaknya erti penglihatan itu, orang yang disuruh oleh Kornelius itu telah bertanyakan rumah Simon. Mereka berdiri di muka pintu. |
TB ITL © |
Petrus <4074> bertanya-tanya <1280> di dalam <1722> hatinya <1438> , apa <5101> kiranya <302> arti penglihatan <3705> yang <3739> telah dilihatnya <1492> itu. Sementara itu telah sampai <2186> di <1909> muka pintu <4440> orang-orang <435> yang disuruh <649> oleh <5259> Kornelius <2883> dan yang berusaha mengetahui <1331> di mana rumah <3614> Petrus <4613> . [ <5613> <1161> <1510> <2400> |
TL ITL © |
Maka <1161> sedang <5613> <1280> Petrus <4074> lagi bergundah <1280> <5101> di <1722> dalam hatinya <1438> akan pengertian <302> penglihatan <3705> yang <3739> dilihatnya <1492> itu, terdirilah orang <2400> <435> yang disuruhkan <649> oleh <5259> Kornelius <2883> itu di muka <1909> pintu <4440> bertanyakan <1331> rumah <3614> Simon ,<4613> |
AYT ITL | Saat itu, sementara <5613> Petrus <4074> masih sangat bingung <1280> memikirkan apa <5101> arti penglihatan <3705> yang <3739> telah dilihatnya <1492> itu, tampaklah <2400> orang-orang <435> yang <3588> diutus <649> oleh <5259> Kornelius <2883> sedang mencari tahu <1331> di mana rumah <3614> Simon <4613> , sambil berdiri <2186> di depan <1909> pintu gerbang <4440> , [ <1161> <1722> <1438> <302> <1510> |
AVB ITL | Sedang <5613> Petrus <4074> bertanya-tanya <1280> apa <5101> agaknya erti <302> penglihatan <3705> itu, orang <435> yang <3588> disuruh <649> oleh <5259> Kornelius <2883> itu telah bertanyakan <1331> rumah <3614> Simon <4613> . Mereka berdiri <2186> di muka <1909> pintu <4440> . [ <1161> <1722> <1438> <1510> <3739> <1492> <2400> |
TB+TSK (1974) © |
1 Petrus bertanya-tanya di dalam hatinya, apa kiranya arti penglihatan yang telah dilihatnya itu. Sementara itu telah sampai di muka pintu orang-orang 2 yang disuruh oleh Kornelius dan yang berusaha mengetahui di mana rumah Petrus. |