Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 9:10

TB ©

Kata mereka kepadanya: "Bagaimana matamu menjadi melek?"

AYT

Lalu, orang-orang itu berkata kepadanya, “Bagaimana matamu bisa dicelikkan?”

TL ©

Lalu kata mereka itu kepadanya, "Bagaimanakah matamu dapat celik?"

BIS ©

"Bagaimana jadinya sampai engkau bisa melihat?" kata mereka kepadanya.

TSI

Karena itu mereka bertanya kepadanya, “Bagaimana caranya kamu bisa melihat?”

MILT

Lalu mereka berkata kepadanya, "Bagaimana kedua matamu dicelikkan?"

Shellabear 2011

Lalu kata mereka kepadanya, "Apa yang terjadi sehingga matamu dapat melihat?"

AVB

Mereka bertanya kepadanya, “Bagaimanakah sekarang kamu dapat melihat?”


TB ITL ©

Kata mereka
<3004>
kepadanya
<846>
: "Bagaimana
<4459>
matamu
<4675>

<3788>
menjadi melek
<455>
?" [
<3767>

<3767>
]
TL ITL ©

Lalu kata
<3004>
mereka itu kepadanya
<846>
, "Bagaimanakah
<4459>
matamu
<3788>
dapat celik
<455>
?"
AYT ITL
Lalu
<3767>
, orang-orang itu bertanya
<3004>
kepadanya
<846>
, "Bagaimana
<4459>
matamu
<3788>
bisa dicelikkan
<455>
?" [
<3767>

<4675>
]
AVB ITL
Mereka bertanya
<3004>
kepadanya
<846>
, “Bagaimanakah
<4459>
sekarang kamu
<4675>
dapat melihat
<3788>
?” [
<3767>

<3767>

<455>
]
GREEK
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
ουν
<3767>
CONJ
αυτω
<846>
P-DSM
πως
<4459>
ADV-I
[ουν]
<3767>
CONJ
ηνεωχθησαν
<455> <5681>
V-API-3P
σου
<4675>
P-2GS
οι
<3588>
T-NPM
οφθαλμοι
<3788>
N-NPM

TB+TSK (1974) ©

Kata mereka kepadanya: "Bagaimana matamu menjadi melek?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=9&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)