TB © |
"Aku tahu, bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha untuk membunuh Aku |
AYT | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku karena ajaran-Ku tidak mendapat tempat di dalammu. |
TL © |
Aku tahu bahwa kamu keturunan Ibrahim, tetapi kamu mencari jalan akan membunuh Aku, oleh sebab perkataan-Ku tiada masuk ke dalam hatimu. |
BIS © |
Memang Aku tahu kalian ini keturunan Abraham. Namun kalian mau membunuh Aku, karena kalian tidak mau menerima pengajaran-Ku. |
MILT | Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham, tetapi kamu berusaha membunuh Aku, karena firman-Ku tidak mendapat tempat di dalam dirimu. |
Shellabear 2011 | "Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Ibrahim. Tetapi kamu mencari jalan untuk membunuh Aku karena perkataan-Ku tidak mendapat tempat dalam dirimu. |
AVB | Aku tahu kamu keturunan Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku kerana kata-kata-Ku tidak mendapat tempat dalam dirimu. |
TB ITL © |
"Aku tahu <1492> , bahwa <3754> kamu adalah <1510> keturunan <4690> Abraham <11> , tetapi <235> kamu berusaha <2212> untuk membunuh <615> Aku <3165> karena <3754> firman-Ku <3056> <1699> tidak <3756> beroleh tempat <5562> di dalam <1722> kamu .<5213> |
TL ITL © |
Aku tahu <1492> bahwa <3754> kamu keturunan <4690> Ibrahim <11> , tetapi <235> kamu mencari <2212> jalan akan membunuh <615> Aku <3165> , oleh sebab <3754> perkataan-Ku <3056> tiada <3756> masuk <5562> ke dalam <1722> hatimu .<5213> |
AYT ITL | Aku tahu <1492> bahwa <3754> kamu adalah <1510> keturunan <4690> Abraham <11> , tetapi <235> kamu ingin <2212> membunuh-Ku <3165> <615> karena <3754> ajaran-Ku <3056> <1699> tidak <3756> mendapat tempat <5562> di dalammu <1722> <5213> |
GREEK | oida <1492> (5758) V-RAI-1S oti <3754> CONJ sperma <4690> N-NSN abraam <11> N-PRI este <1510> (5748) V-PXI-2P alla <235> CONJ zhteite <2212> (5719) V-PAI-2P me <3165> P-1AS apokteinai <615> (5658) V-AAN oti <3754> CONJ o <3588> T-NSM logov <3056> N-NSM o <3588> T-NSM emov <1699> S-1NSM ou <3756> PRT-N cwrei <5562> (5719) V-PAI-3S en <1722> PREP umin <5213> P-2DP |
TB+TSK (1974) © |
"Aku tahu 1 , bahwa 3 kamu adalah keturunan Abraham, tetapi 2 kamu berusaha untuk membunuh Aku karena 3 firman-Ku tidak beroleh tempat di dalam kamu. |