Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 8:27

TB ©

Mereka tidak mengerti, bahwa Ia berbicara kepada mereka tentang Bapa.

AYT

Mereka tidak mengerti bahwa Yesus sedang berbicara kepada mereka tentang Bapa.

TL ©

Maka mereka itu tiada mengerti bahwa yang dikatakan-Nya kepada mereka itu, ialah dari hal Bapa.

BIS ©

Mereka tidak mengerti bahwa Ia sedang berbicara kepada mereka tentang Bapa.

MILT

Mereka tidak mengerti bahwa Dia membicarakan Bapa kepada mereka.

Shellabear 2011

Mereka tidak mengerti bahwa apa yang dikatakan-Nya kepada mereka adalah mengenai Sang Bapa.

AVB

Mereka tidak faham bahawa selama ini Yesus bercakap tentang Bapa.


TB ITL ©

Mereka
<1097>

<0>
tidak
<3756>
mengerti
<0>

<1097>
, bahwa
<3754>
Ia berbicara
<3004>
kepada mereka
<846>
tentang Bapa
<3962>
.
TL ITL ©

Maka
<3004>
mereka itu tiada
<3756>
mengerti
<1097>
bahwa
<3754>
yang dikatakan-Nya
<3004>
kepada mereka
<846>
itu, ialah dari hal Bapa
<3962>
.
AYT ITL
Mereka tidak
<3756>
mengerti
<1097>
bahwa
<3754>
Yesus
<0>
sedang berbicara
<3004>
kepada mereka
<846>
tentang Bapa
<3962>
. [
<3588>
]
GREEK
ouk
<3756>
PRT-N
egnwsan
<1097> (5627)
V-2AAI-3P
oti
<3754>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
autoiv
<846>
P-DPM
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Mereka tidak mengerti, bahwa Ia berbicara kepada mereka tentang Bapa.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=8&verse=27
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)