TB © |
Jawab mereka kepada-Nya: "Bapa kami ialah Abraham." Kata Yesus kepada mereka: "Jikalau sekiranya kamu anak-anak Abraham, |
AYT | Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya, “Abraham adalah bapa kami.” Yesus menjawab, “Jika kamu keturunan Abraham, kamu seharusnya melakukan apa yang Abraham lakukan. |
TL © |
Maka sahut mereka itu serta berkata kepada-Nya, "Ibrahim, ialah bapa kami." Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Jikalau kamu anak Ibrahim, niscaya kamu akan berbuat juga perbuatan Ibrahim. |
BIS © |
Mereka menjawab, "Bapak kami ialah Abraham." "Sekiranya kalian betul-betul anak Abraham," kata Yesus, "pastilah kalian melakukan apa yang dilakukan oleh Abraham. |
TSI | Mereka menjawab, “Kami adalah keturunan Abraham.” Lalu Yesus berkata, “Kalau kalian benar-benar keturunan Abraham, pasti kalian mengikuti contoh Abraham. |
MILT | Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya, "Abraham adalah bapak kami." YESUS berkata kepada mereka, "Jika kamu adalah anak-anak Abraham, kamu melakukan pekerjaan-pekerjaan Abraham; |
Shellabear 2011 | Jawab mereka kepada-Nya, "Nabi Ibrahim adalah bapak kami." Sabda Isa kepada mereka, "Jika kamu adalah anak-anak Ibrahim, tentunya kamu melakukan apa yang dilakukan oleh Ibrahim. |
AVB | Mereka menjawab, “Bapa kami Abraham.” Tetapi Yesus berkata, “Sekiranya kamu benar-benar anak Abraham, tentu kamu lakukan apa yang telah dilakukan oleh Abraham. |
TB ITL © |
Jawab mereka <611> <3004> kepada-Nya <846> : "Bapa <3962> kami <2257> ialah <1510> Abraham <11> ." Kata <3004> Yesus <2424> kepada mereka <846> : "Jikalau sekiranya <1487> kamu <1510> anak-anak <5043> Abraham <11> , tentulah kamu mengerjakan <4160> pekerjaan <2041> yang dikerjakan oleh Abraham <11> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka sahut <611> mereka itu serta <2532> berkata <3004> kepada-Nya <846> , "Ibrahim <11> , ialah <1510> bapa <3962> kami <2257> ." Maka kata <3004> Yesus <2424> kepada mereka itu, "Jikalau <1487> kamu anak <5043> Ibrahim <11> , niscaya <1510> kamu akan berbuat <4160> juga perbuatan <2041> Ibrahim .<11> |
AYT ITL | Mereka menjawab <611> dan <2532> berkata <3004> kepada-Nya <846> , "Abraham <11> adalah <1510> bapa <3962> kami <2257> ." Jawab <3004> Yesus <2424> , "Jika <1487> kamu keturunan <5043> Abraham <11> , kamu seharusnya <1510> melakukan <2041> apa yang <3588> Abraham <11> lakukan <4160> . [ ]<846> |
AVB ITL | Mereka menjawab <611> , “Bapa <3962> kami <2257> Abraham <11> .” Tetapi Yesus <2424> berkata <3004> , “Sekiranya kamu benar-benar anak <5043> Abraham <11> , tentu kamu lakukan <2041> apa yang <3588> telah dilakukan <4160> oleh Abraham <11> . [ <2532> <3004> <846> <1510> <846> <1487> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
Jawab mereka kepada-Nya: "Bapa kami ialah Abraham 1 ." Kata Yesus kepada mereka: "Jikalau sekiranya 2 kamu anak-anak Abraham 1 , tentulah kamu mengerjakan pekerjaan yang dikerjakan oleh Abraham 1 . |