Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 6:68

TB ©

Jawab Simon Petrus kepada-Nya: "Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Perkataan-Mu adalah perkataan hidup yang kekal;

AYT

Simon Petrus menjawab Dia, “Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Engkaulah yang memiliki perkataan kehidupan kekal.

TL ©

Maka sahut Simon Petrus kepada-Nya, "Ya Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Hanya Tuhan sahaja yang menaruh perkataan hidup yang kekal.

BIS ©

"Tuhan," kata Simon Petrus kepada-Nya, "kepada siapa kami akan pergi? Perkataan Tuhan memberi hidup sejati dan kekal.

TSI

Petrus menjawab, “Tuhan, kami tidak akan meninggalkan Engkau, karena ajaran-ajaran-Mu berkuasa sehingga kami bisa memperoleh hidup yang kekal.

MILT

Lalu Simon Petrus menjawab kepada-Nya, "Tuhan Tuan 2962, kepada siapakah kami harus pergi? Engkau memiliki firman kehidupan kekal,

Shellabear 2011

Jawab Simon Petrus kepada-Nya "Ya Junjungan, kepada siapakah kami akan pergi? Engkaulah yang memiliki perkataan hidup yang kekal.

AVB

Simon Petrus berkata kepada Yesus, “Tuhan, kepada siapa lagi akan kami pergi? Engkaulah yang memiliki kata-kata hidup yang kekal.


TB ITL ©

Jawab
<611>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
kepada-Nya
<846>
: "Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Perkataan-Mu
<2192>
adalah perkataan
<4487>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
;
TL ITL ©

Maka sahut
<611>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
kepada-Nya, "Ya Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Hanya Tuhan sahaja yang menaruh
<2192>
perkataan
<4487>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.
AYT ITL
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
menjawab
<611>
Dia, "Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Engkaulah yang memiliki
<2192>
perkataan
<4487>
kehidupan
<2222>
kekal
<166>
. [
<846>
]
AVB ITL
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
berkata
<611>
kepada Yesus, “Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapa
<5101>
lagi akan kami pergi
<565>
? Engkaulah yang memiliki
<2192>
kata-kata
<4487>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
. [
<846>
]
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
σιμων
<4613>
N-NSM
πετρος
<4074>
N-NSM
κυριε
<2962>
N-VSM
προς
<4314>
PREP
τινα
<5101>
I-ASM
απελευσομεθα
<565> <5695>
V-FDI-1P
ρηματα
<4487>
N-APN
ζωης
<2222>
N-GSF
αιωνιου
<166>
A-GSF
εχεις
<2192> <5719>
V-PAI-2S

TB+TSK (1974) ©

Jawab Simon Petrus kepada-Nya: "Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Perkataan-Mu adalah perkataan hidup yang kekal;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=6&verse=68
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)