TB © |
Dan bagaimanakah, jikalau kamu melihat Anak Manusia |
AYT | Kalau begitu, bagaimana jika kamu melihat Anak Manusia naik kembali ke tempat asal-Nya? |
TL © |
Bagaimanakah kelak jadinya apabila kamu memandang Anak manusia naik ke tempat asal-Nya? |
BIS © |
Bagaimana jadinya nanti kalau kalian melihat Anak Manusia naik kembali ke tempat-Nya yang semula? |
TSI | Kalau begitu, kalian pasti tidak senang melihat Sang Manusia kembali lagi ke surga! |
MILT | jika kemudian kamu dapat melihat Anak Manusia naik ke tempat Dia sebelumnya berada? |
Shellabear 2011 | Bagaimana jika kamu melihat Anak Manusia naik ke tempat asal-Nya? |
AVB | Bagaimana nanti kalau kamu melihat Anak Manusia naik semula ke tempat asal-Nya? |
TB ITL © |
Dan bagaimanakah <3767> , jikalau <1437> kamu melihat <2334> Anak <5207> Manusia <444> naik <305> ke tempat di mana <3699> Ia <1510> <0> sebelumnya <4386> berada <0> <1510> |
TL ITL © |
Bagaimanakah <1437> kelak jadinya <3767> apabila kamu memandang <2334> Anak <5207> manusia <444> naik <305> ke tempat <3699> asal-Nya ?<4386> |
AYT ITL | Kalau begitu, bagaimana <3767> jika <1437> kamu melihat <2334> Anak <5207> Manusia <444> naik kembali <305> ke tempat <3699> asal-Nya <1510> <4386> |
AVB ITL | Bagaimana nanti kalau <1437> kamu melihat <2334> Anak <5207> Manusia <444> naik <305> semula ke tempat <3699> asal-Nya <4386> ? [ <3767> <1510> |
GREEK | εαν <1437> COND ουν <3767> CONJ θεωρητε <2334> <5725> V-PAS-2P τον <3588> T-ASM υιον <5207> N-ASM του <3588> T-GSM ανθρωπου <444> N-GSM αναβαινοντα <305> <5723> V-PAP-ASM οπου <3699> ADV ην <2258> <5713> V-IXI-3S το <3588> T-NSN προτερον <4386> A-NSN |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan bagaimanakah, jikalau kamu melihat Anak Manusia naik ke tempat di mana Ia sebelumnya berada? |