Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 6:35

TB ©

Kata Yesus kepada mereka: "Akulah roti hidup; barangsiapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.

AYT

Yesus berkata kepada mereka, “Akulah roti hidup; orang yang datang kepada-Ku tidak akan lapar lagi, dan orang yang percaya kepada-Ku tidak akan haus lagi.

TL ©

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Aku inilah Roti Hidup itu. Siapa yang datang kepada-Ku, tiadalah ia akan lapar lagi, dan siapa yang percaya akan Daku, tiadalah ia akan dahaga lagi.

BIS ©

"Akulah roti yang memberi hidup," kata Yesus kepada mereka. "Orang yang datang kepada-Ku tidak akan lapar lagi untuk selamanya. Dan orang yang percaya kepada-Ku tidak akan haus lagi untuk selamanya.

TSI

Yesus menjawab, “Akulah roti yang memberi hidup. Setiap orang yang datang kepada-Ku tidak akan lapar lagi, dan setiap orang yang percaya kepada-Ku tidak akan haus lagi.

MILT

Dan YESUS berkata kepada mereka, "Akulah roti kehidupan; siapa yang datang kepada-Ku, ia sekali-kali tidak akan lapar, dan siapa yang percaya kepada-Ku, ia sekali-kali tidak akan haus.

Shellabear 2011

Sabda Isa kepada mereka, "Akulah roti hidup itu. Siapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan siapa percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.

AVB

Yesus berkata kepada mereka, “Akulah roti hidup itu. Sesiapa yang datang kepada-Ku tidak akan lapar lagi, dan sesiapa yang percaya kepada-Ku tidak akan dahaga lagi.


TB ITL ©

Kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
: "Akulah
<1473>

<1510>
roti
<740>
hidup
<2222>
; barangsiapa datang
<2064>
kepada-Ku
<4314>

<1691>
, ia
<3983>

<0>
tidak
<3756>

<3361>
akan lapar
<0>

<3983>
lagi, dan
<2532>
barangsiapa percaya
<4100>
kepada-Ku
<1519>

<1691>
, ia
<1372>

<0>
tidak
<3756>

<3361>
akan haus
<0>

<1372>
lagi
<4455>
.
TL ITL ©

Maka kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka itu, "Aku
<1473>
inilah
<1510>
Roti
<740>
Hidup
<2222>
itu. Siapa yang datang
<2064>
kepada-Ku
<1691>
, tiadalah
<3756>
ia akan
<3361>
lapar
<3983>
lagi, dan
<2532>
siapa yang percaya
<4100>
akan
<1519>
Daku
<1691>
, tiadalah
<3756>
ia akan
<3361>
dahaga
<1372>
lagi
<4455>
.
AYT ITL
Kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepada
<3588>
mereka
<846>
, "Akulah
<1473>

<1510>
roti
<740>
hidup
<2222>
; orang yang
<3588>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314>

<1691>
tidak
<3756>

<3361>
akan lapar
<3983>
lagi, dan
<2532>
orang
<3588>
yang percaya
<4100>
kepada-Ku
<1519>

<1691>
tidak
<3756>

<3361>
akan haus
<1372>
lagi
<4455>
.
AVB ITL
Yesus
<2424>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Akulah
<1473>
roti
<740>
hidup
<2222>
itu. Sesiapa yang
<3588>
datang
<2064>
kepada-Ku
<4314>
tidak
<3756>
akan
<3361>
lapar
<3983>
lagi, dan
<2532>
sesiapa yang
<3588>
percaya
<4100>
kepada-Ku
<1519>
tidak
<3756>
akan dahaga
<1372>
lagi
<4455>
. [
<1510>

<1691>

<1691>

<3361>
]
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
o
<3588>
T-NSM
artov
<740>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
zwhv
<2222>
N-GSF
o
<3588>
T-NSM
ercomenov
<2064> (5740)
V-PNP-NSM
prov
<4314>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
peinash
<3983> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
diqhsei
<1372> (5692)
V-FAI-3S
pwpote
<4455>
ADV

TB ©

Kata Yesus kepada mereka: "Akulah roti hidup; barangsiapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.

TB+TSK (1974) ©

Kata Yesus kepada mereka: "Akulah roti hidup; barangsiapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.

Catatan Full Life

Yoh 6:35 

Nas : Yoh 6:35

Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan kita bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lih. ayat Yoh 6:53). Pernyataan lain adalah: "terang dunia" (Yoh 8:12), "pintu" (Yoh 10:9), "gembala baik" (Yoh 10:11,14), "kebangkitan dan hidup" (Yoh 11:25), "jalan, kebenaran, hidup" (Yoh 14:6) dan "pokok anggur yang benar" (Yoh 15:1,5).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=6&verse=35
Copyright © 2005-2023 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)