Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 5:45

TB ©

Jangan kamu menyangka, bahwa Aku akan mendakwa kamu di hadapan Bapa; yang mendakwa kamu adalah Musa, yaitu Musa, yang kepadanya kamu menaruh pengharapanmu.

AYT

Jangan menyangka bahwa Aku akan mendakwamu di hadapan Bapa; yang mendakwamu adalah Musa, yaitu orang yang kepadanya kamu berharap.

TL ©

Jangan kamu sangkakan Aku ini menuduh kamu di hadapan Bapa itu. Memang ada seorang yang menuduh kamu, yaitu Musa, yang kamu harapkan.

BIS ©

Jangan menyangka Aku akan mempersalahkan kalian di hadapan Bapa. Justru yang akan mempersalahkan kalian adalah Musa, dia yang kalian harapkan.

TSI

Jangan kalian berpikir bahwa Aku akan berdiri di hadapan Bapa dan berbicara tentang kesalahan-kesalahan kalian. Musalah— yang kalian harapkan untuk membela kalian, yang akan melakukan itu!

MILT

Janganlah menganggap bahwa Aku akan mendakwa kamu di hadapan Bapa; ada yang mendakwa kamu, yakni Musa, yang kepadanya kamu telah berharap.

Shellabear 2011

Jangan kamu menyangka bahwa Aku akan mendakwa kamu di hadapan Sang Bapa. Musalah yang akan mendakwa kamu, karena kepadanyalah kamu berharap.

AVB

Jangan sangka Aku akan menuduhmu di hadapan Bapa. Musa yang kamu harapkan itulah yang akan menuduhmu.


TB ITL ©

Jangan
<3361>
kamu menyangka
<1380>
, bahwa
<3754>
Aku
<1473>
akan mendakwa
<2723>
kamu
<5216>
di hadapan
<4314>
Bapa
<3962>
; yang mendakwa
<2723>
kamu
<5216>
adalah
<1510>
Musa
<3475>
, yaitu Musa, yang kepadanya
<1519>

<3739>
kamu
<5210>
menaruh pengharapanmu
<1679>
.
TL ITL ©

Jangan
<3361>
kamu sangkakan
<1380>
Aku
<1473>
ini menuduh
<2723>
kamu
<5216>
di hadapan
<4314>
Bapa
<3962>
itu. Memang ada
<1510>
seorang yang menuduh
<2723>
kamu
<5216>
, yaitu Musa
<3475>
, yang
<3739>
kamu
<5210>
harapkan
<1679>
.
AYT ITL
Jangan
<3361>
menyangka
<1380>
bahwa
<3754>
Aku
<1473>
akan mendakwamu
<2723>
di hadapan
<4314>
Bapa
<3962>
; yang
<3588>
mendakwamu
<2723>
adalah
<5216>
Musa
<3475>
, yaitu orang yang
<3739>
kepadanya
<1519>
kamu
<5210>
berharap
<1679>
. [
<5216>

<1510>
]
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
dokeite
<1380> (5720)
V-PAM-2P
oti
<3754>
CONJ
egw
<1473>
P-1NS
kathgorhsw
<2723> (5692)
V-FAI-1S
umwn
<5216>
P-2GP
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
kathgorwn
<2723> (5723)
V-PAP-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
mwushv
<3475>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
on
<3739>
R-ASM
umeiv
<5210>
P-2NP
hlpikate
<1679> (5758)
V-RAI-2P

TB+TSK (1974) ©

Jangan kamu menyangka, bahwa Aku akan mendakwa kamu di hadapan Bapa; yang mendakwa kamu adalah Musa, yaitu Musa, yang kepadanya kamu menaruh pengharapanmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=5&verse=45
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)