TB © |
ada yang lain yang bersaksi tentang Aku |
AYT | Akan tetapi, ada yang lain yang bersaksi tentang Aku, dan Aku tahu bahwa kesaksian yang diberikan-Nya tentang Aku itu benar. |
TL © |
Ada yang lain yang menyaksikan dari hal diri-Ku, maka Aku tahu bahwa benarlah kesaksian yang disaksikan-Nya dari hal-Ku itu. |
BIS © |
Tetapi ada orang lain yang memberi kesaksian tentang Aku, dan Aku tahu bahwa kesaksiannya itu benar. |
TSI | Tetapi ada Saksi lain yang bersaksi mengenai Aku, yaitu Bapa-Ku. Dan Aku tahu bahwa kesaksian-Nya tentang Aku pasti benar. |
MILT | Ada orang lain yang bersaksi tentang Aku, dan Aku telah mengetahui bahwa kesaksian yang Dia persaksikan tentang Aku adalah benar. |
Shellabear 2011 | Ada yang lain yang memberi kesaksian tentang Aku, dan Aku tahu bahwa kesaksian yang disampaikan-Nya tentang Aku itu benar. |
AVB | Ada lain yang memberikan kesaksian tentang diri-Ku, dan Aku tahu kesaksian yang disampaikan-Nya tentang-Ku itu benar. |
TB ITL © |
ada <1510> yang lain <243> yang bersaksi <3140> tentang <4012> Aku <1700> dan <2532> Aku tahu <1492> , bahwa <3754> kesaksian <3141> yang <3739> diberikan-Nya <3140> tentang <4012> Aku <1700> adalah <1510> benar .<227> |
TL ITL © |
Ada yang lain <243> yang menyaksikan <3140> dari hal <4012> diri-Ku <1700> , maka <2532> Aku tahu <1492> bahwa <3754> benarlah <227> kesaksian <3141> yang disaksikan-Nya <3140> dari <4012> hal-Ku itu.<1700> |
AYT ITL | Akan tetapi, ada <1510> yang lain <243> yang <3588> bersaksi <3140> tentang <4012> Aku <1700> , dan <2532> Aku tahu <1492> bahwa <3754> kesaksian <3141> yang <3739> diberikan-Nya <3140> tentang <4012> Aku <1700> itu benar <227> . [ ]<1510> |
AVB ITL | Ada lain <243> yang <3588> memberikan kesaksian <3140> tentang <4012> diri-Ku <1700> , dan <2532> Aku tahu <1492> kesaksian <3141> yang <3739> disampaikan-Nya <3140> tentang-Ku <4012> itu <3754> benar <227> . [ <1510> <1510> <1700> |
TB+TSK (1974) © |
ada yang lain 1 yang bersaksi tentang Aku dan Aku tahu 2 , bahwa kesaksian yang diberikan-Nya tentang Aku adalah benar. |