|
| |
YUNANI
| Kata | Strong # | POS | Frek. | Penggunaan KJV |
| alhyeia | 225 | N-DSF | 109 | truth 107, truly ... |
| alhyinoi | 228 | A-NPM | 28 | true 27 |
| alla | 235 | CONJ | 637 | but 573, yea 15 ... |
| auton | 846 | P-ASM | 5566 | him 1952, his 1084 ... |
| gar | 1063 | CONJ | 1039 | for 1027, misc 28 ... |
| estin | 1510 | V-PXI-3S | 2454 | I am , 1473 74 ... |
| en | 1722 | PREP | 2737 | in 1902, by 163 ... |
| ercetai | 2064 | V-PNI-3S | 635 | come 616, go 13 ... |
| zhtei | 2212 | V-PAI-3S | 116 | seek 100, seek for 5 ... |
| kai | 2532 | CONJ | 8970 | and 8173, also 514 ... |
| nun | 3568 | ADV | 149 | now 120, present 4 ... |
| oi | 3588 | T-NPM | 19765 | which 413, who 79 ... |
| tw | 3588 | T-DSM | 19765 | which 413, who 79 ... |
| o | 3588 | T-NSM | 19765 | which 413, who 79 ... |
| touv | 3588 | T-APM | 19765 | which 413, who 79 ... |
| ote | 3753 | ADV | 101 | when 98, while 2 ... |
| patri | 3962 | N-DSM | 415 | Father 268, father 150 |
| pathr | 3962 | N-NSM | 415 | Father 268, father 150 |
| pneumati | 4151 | N-DSN | 379 | Spirit 111, Holy Ghost 89 ... |
| proskunhsousin | 4352 | V-FAI-3P | 60 | worship 60 |
| proskunountav | 4352 | V-PAP-APM | 60 | worship 60 |
| proskunhtai | 4353 | N-NPM | 1 | worshipper 1 |
| toioutouv | 5108 | D-APM | 57 | such 39, such thing 11 ... |
| wra | 5610 | N-NSF | 106 | hour 89, time 11 ... |
|