TB © |
Ia bertanya kepada mereka pukul berapa anak itu mulai sembuh. Jawab mereka: "Kemarin siang pukul satu demamnya hilang." |
AYT | Pegawai istana itu bertanya kepada mereka tentang jam berapa kondisi anaknya mulai membaik. Dan, mereka menjawab, “Kemarin, kira-kira jam ketujuh demamnya hilang.” |
TL © |
Maka bertanyalah ia kepada mereka itu pukul berapa ia sudah segar. Maka katanya kepadanya, "Kemarin pukul satu hilanglah demamnya." |
BIS © |
Lalu ia bertanya kepada mereka pukul berapa anak itu mulai sembuh. Mereka menjawab, "Kemarin kira-kira pukul satu tengah hari demamnya hilang." |
TSI | Pejabat itu bertanya kepada mereka, “Jam berapa dia sembuh?” Dan mereka menjawab, “Kemarin siang, kira-kira jam satu demamnya hilang.” |
MILT | Lalu ia mencari keterangan dari mereka saatnya bilamana dia menjadi lebih baik. Dan mereka berkata kepadanya, "Kemarin, pada jam ketujuh demam telah meninggalkannya." |
Shellabear 2011 | Lalu bertanyalah ia kepada mereka, "Pukul berapa anak itu mulai sembuh?" Kata mereka kepadanya, "Kemarin, pada jam yang ketujuh, demamnya hilang." |
AVB | Apabila pegawai itu bertanya bila anaknya mula pulih, mereka menjawab, “Kelmarin, pada jam ketujuh, dia tidak demam lagi.” |
TB ITL © |
Ia bertanya <4441> kepada <3844> mereka <846> pukul <5610> berapa <3739> anak itu mulai sembuh <2866> . Jawab <3004> mereka: "Kemarin <5504> siang pukul <5610> satu <1442> demamnya <846> <4446> hilang <863> ." [ <3767> <1722> <2192> <3767> <846> <3754> |
TL ITL © |
Maka <3767> bertanyalah <4441> ia kepada <3844> mereka <846> itu pukul <5610> berapa ia sudah <2192> segar <2866> . Maka <3767> katanya <3004> kepadanya <846> , "Kemarin <5504> pukul <5610> satu <1442> hilanglah <863> demamnya ."<4446> |
AYT ITL | Pegawai istana itu bertanya <4441> kepada mereka <846> tentang jam <5610> berapa kondisi <3844> anaknya mulai membaik <2866> <2192> . Dan <3767> , mereka <846> menjawab <3004> , "Kemarin <3754> kira-kira <5504> jam <5610> ketujuh <1442> demamnya <4446> hilang <863> ." [ <3767> <1722> <3739> <846> |
AVB ITL | Apabila pegawai itu bertanya <4441> bila anaknya mula pulih <2866> , mereka menjawab, “Kelmarin <5504> , pada jam <5610> ketujuh <1442> , dia <846> tidak <863> demam <4446> lagi.” [ <3767> <5610> <3844> <846> <1722> <3739> <2192> <3004> <3767> <846> <3754> |
GREEK | επυθετο <4441> <5633> V-2ADI-3S ουν <3767> CONJ την <3588> T-ASF ωραν <5610> N-ASF παρ <3844> PREP αυτων <846> P-GPM εν <1722> PREP η <3739> R-DSF κομψοτερον <2866> ADV εσχεν <2192> <5627> V-2AAI-3S ειπαν <3004> <5627> V-2AAI-3P ουν <3767> CONJ αυτω <846> P-DSM οτι <3754> CONJ εχθες <5504> ADV ωραν <5610> N-ASF εβδομην <1442> A-ASF αφηκεν <863> <5656> V-AAI-3S αυτον <846> P-ASM ο <3588> T-NSM πυρετος <4446> N-NSM |
TB+TSK (1974) © |
Ia bertanya kepada mereka pukul berapa anak itu mulai sembuh. Jawab mereka: "Kemarin siang pukul satu demamnya hilang." |