TB © |
Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan dari air 1 dan Roh, |
AYT | Yesus menjawab kepadanya, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, jika seseorang tidak dilahirkan dari air dan Roh, dia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah. |
TL © |
Maka jawab Yesus, "Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu: Jikalau barang seorang tiada diperanakkan daripada air dan Roh, tiada boleh ia masuk ke dalam kerajaan Allah. |
BIS © |
Yesus menjawab, "Sungguh benar kata-Ku ini: kalau orang tidak dilahirkan dari air dan dari Roh Allah, orang itu tak dapat menjadi anggota umat Allah. |
TSI | Jawab Yesus kepadanya, “Sungguh, Aku menegaskan kepadamu: Setiap orang yang ingin menjadi anggota kerajaan Allah harus dilahirkan dari air dan Roh Kudus. Kalau tidak begitu, dia tidak bisa menjadi anggota kerajaan Allah. |
MILT | YESUS menjawab, "Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, jika seseorang tidak dilahirkan dari air dan Roh, dia tidak dapat masuk ke dalam kerajaan Allah Elohim 2316. |
Shellabear 2011 | Sabda Isa, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, jikalau seseorang tidak dilahirkan dari air dan Ruh, ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah. |
AVB | Yesus menjawab, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, kecuali seseorang dilahirkan daripada air dan Roh Kudus, dia tidak akan masuk ke dalam kerajaan Allah. |
TB ITL © |
Jawab <611> Yesus <2424> : "Aku berkata <3004> kepadamu <4671> , sesungguhnya <281> <281> jika <1437> seorang <5100> tidak <3361> dilahirkan <1080> dari <1537> air <5204> dan <2532> Roh <4151> , ia <1410> <0> tidak <3756> dapat <0> <1410> masuk <1525> ke dalam <1519> Kerajaan <932> Allah .<2316> |
TL ITL © |
Maka jawab <611> Yesus <2424> , "Sesungguh-sungguhnya <281> <281> Aku berkata <3004> kepadamu <4671> : Jikalau <1437> barang <5100> seorang tiada <3361> diperanakkan <1080> daripada <1537> air <5204> dan <2532> Roh <4151> , tiada <3756> boleh <1410> ia masuk <1525> ke <1519> dalam kerajaan <932> Allah .<2316> |
AYT ITL | Jawab <611> Yesus <2424> kepadanya, "Sesungguhnya <281> <281> , Aku berkata <3004> kepadamu <4671> , jika <1437> seseorang <5100> tidak <3361> dilahirkan <1080> dari <1537> air <5204> dan <2532> Roh <4151> , ia tidak <3756> dapat <1410> masuk <1525> ke dalam <1519> Kerajaan <932> Allah .<2316> |
AVB ITL | Yesus <2424> menjawab <611> , “Sesungguhnya <281> , Aku berkata <3004> kepadamu <4671> , kecuali seseorang <5100> dilahirkan <1080> daripada <1537> air <5204> dan <2532> Roh <4151> Kudus, dia tidak <3756> akan <1410> masuk <1525> ke dalam <1519> kerajaan <932> Allah <2316> . [ <281> <1437> <3361> |
GREEK | απεκριθη <611> <5662> V-ADI-3S {VAR1: [ο] <3588> T-NSM } ιησους <2424> N-NSM αμην <281> HEB αμην <281> HEB λεγω <3004> <5719> V-PAI-1S σοι <4671> P-2DS εαν <1437> COND μη <3361> PRT-N τις <5100> X-NSM γεννηθη <1080> <5686> V-APS-3S εξ <1537> PREP υδατος <5204> N-GSN και <2532> CONJ πνευματος <4151> N-GSN ου <3756> PRT-N δυναται <1410> <5736> V-PNI-3S εισελθειν <1525> <5629> V-2AAN εις <1519> PREP την <3588> T-ASF βασιλειαν <932> N-ASF του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM |
TB © |
Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak dilahirkan dari air 1 dan Roh, |
TB+TSK (1974) © |
Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jika seorang tidak 3 dilahirkan 1 dari 2 air dan Roh 2 , ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah. |
Catatan Full Life |
Yoh 3:5 Nas : Yoh 3:5 Yesus mungkin sekali sedang menunjuk kepada karya penyucian oleh Roh Kudus dalam kelahiran baru. Dalam Tit 3:5 Paulus berbicara tentang "permandian kelahiran kembali dan ... pembaharuan yang dikerjakan oleh Roh Kudus". |