Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 20:30

TB ©

Memang masih banyak tanda lain yang dibuat Yesus di depan mata murid-murid-Nya, yang tidak tercatat dalam kitab ini,

AYT

Masih banyak tanda ajaib lain yang dilakukan Yesus di depan murid-murid-Nya, yang tidak tertulis dalam kitab ini.

TL ©

Sungguhpun banyak tanda ajaib yang lain juga diperbuat oleh Yesus di hadapan murid-murid-Nya yang tiada disuratkan di dalam kitab ini;

BIS ©

Masih banyak lagi keajaiban-keajaiban lain yang dibuat Yesus di depan pengikut-pengikut-Nya, tetapi tidak ditulis di dalam buku ini.

TSI

Sebenarnya banyak keajaiban lain yang Yesus lakukan di hadapan kami, tetapi tidak dituliskan dalam buku ini.

MILT

Kemudian sesungguhnya, YESUS juga membuat banyak tanda yang lain di hadapan para murid-Nya, yang tidak tertulis di dalam kitab ini.

Shellabear 2011

Banyak tanda ajaib lainnya yang dilakukan oleh Isa di hadapan para pengikut-Nya tetapi tidak dituliskan dalam kitab ini.

AVB

Yesus telah melakukan banyak lagi mukjizat di hadapan murid-murid-Nya, tetapi tidak ditulis dalam kitab ini.


TB ITL ©

Memang
<3303>
masih banyak
<4183>
tanda
<4592>
lain
<243>
yang dibuat
<4160>
Yesus
<2424>
di depan mata
<1799>
murid-murid-Nya
<3101>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
tercatat
<1125>
dalam
<1722>
kitab
<975>
ini
<5129>
, [
<3767>

<2532>

<1510>
]
TL ITL ©

Sungguhpun
<3303>
banyak
<4183>
tanda ajaib
<4592>
yang lain
<243>
juga diperbuat
<4160>
oleh Yesus
<2424>
di hadapan
<1799>
murid-murid-Nya
<3101>
yang
<3739>
tiada
<3756>
disuratkan
<1125>
di
<1722>
dalam kitab
<975>
ini
<5129>
;
AYT ITL
Masih
<3303>
banyak
<4183>
tanda ajaib
<4592>
lain
<243>
yang
<3588>
dilakukan
<4160>
Yesus
<2424>
di depan
<1799>
murid-murid-Nya
<3101>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
tertulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab
<975>
ini
<5129>
. [
<3767>

<2532>

<1510>
]
AVB ITL
Yesus
<2424>
telah melakukan
<4160>
banyak
<4183>
lagi
<243>
mukjizat
<4592>
di hadapan
<1799>
murid-murid-Nya
<3101>
, tetapi tidak
<3756>
ditulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab
<975>
ini
<5129>
. [
<3303>

<3767>

<2532>

<3739>

<1510>
]
GREEK
πολλα
<4183>
A-APN
μεν
<3303>
PRT
ουν
<3767>
CONJ
και
<2532>
CONJ
αλλα
<243>
A-APN
σημεια
<4592>
N-APN
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ενωπιον
<1799>
ADV
των
<3588>
T-GPM
μαθητων
<3101>
N-GPM
{VAR2: [αυτου]
<846>
P-GSM
} α
<3739>
R-NPN
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
γεγραμμενα
<1125> <5772>
V-RPP-NPN
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
βιβλιω
<975>
N-DSN
τουτω
<5129>
D-DSN

TB+TSK (1974) ©

Memang masih banyak tanda lain yang dibuat Yesus di depan mata murid-murid-Nya, yang tidak tercatat dalam kitab ini,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=20&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)