Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 20:1

TB ©

Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur.

AYT

Pada hari pertama minggu itu, ketika hari masih gelap, Maria Magdalena pergi ke kubur dan melihat batu penutup kubur telah digeser dari kubur itu.

TL ©

Maka pada hari yang pertama di dalam minggu itu, pada pagi-pagi hari ketika gelap, datanglah Maryam Magdalena ke kubur itu, dilihatnya batunya sudah tergolek dari kubur.

BIS ©

Pada hari Minggu pagi, waktu masih gelap, Maria Magdalena pergi ke kuburan. Ia melihat batu penutupnya sudah digeser dari lubang kubur itu.

TSI

Dua hari kemudian, masih pagi-pagi buta pada hari Minggu, Maria yang berasal dari desa Magdala pergi ke kuburan Yesus. Sesampainya di sana, dia melihat batu besar penutup kuburan itu sudah dipindahkan.

MILT

Dan pada hari pertama pekan itu, pagi-pagi sekali ketika hari masih gelap, datanglah Maria Magdalena ke kubur itu, dan dia melihat batu itu sudah terangkat dari kubur itu.

Shellabear 2011

Pada hari pertama minggu itu, ketika pagi masih gelap, Maryam orang Magdala datang ke makam itu. Lalu dilihatnya batu penutup makam itu sudah berpindah dari tempatnya.

AVB

Pada awal pagi hari pertama minggu itu, ketika masih gelap lagi, Maria Magdalena pergi ke makam itu. Dia mendapati batu penutup telah digulingkan dari lubang makam itu.


TB ITL ©

Pada hari pertama
<1520>
minggu
<4521>
itu, pagi-pagi benar
<4404>
ketika hari masih
<2089>
gelap
<4653>
, pergilah
<2064>
Maria
<3137>
Magdalena
<3094>
ke
<1519>
kubur
<3419>
itu dan
<2532>
ia melihat
<991>
bahwa batu
<3037>
telah diambil
<142>
dari
<1537>
kubur
<3419>
. [
<1161>

<1510>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
pada hari
<4521>
yang pertama
<1520>
di dalam minggu
<4521>
itu, pada pagi-pagi
<4404>
hari ketika gelap
<4653>
, datanglah
<2064>
Maryam
<3137>
Magdalena
<3094>
ke
<1519>
kubur
<3419>
itu, dilihatnya
<991>
batunya
<2089>
sudah tergolek
<3037>

<142>
dari
<1537>
kubur
<3419>
.
AYT ITL
Pada hari
<4521>

<0>
pertama
<1520>
minggu
<0>

<4521>
itu, Maria
<3137>
Magdalena
<3094>
pergi
<2064>
ke
<1519>
kubur
<3419>
Yesus pagi-pagi sekali
<4404>
, ketika hari masih
<2089>
gelap
<4653>
, dan
<2532>
melihat
<991>
batu
<3037>
penutup kubur telah digeser
<142>
dari
<1537>
kubur
<3419>
itu
<3588>
. [
<1161>

<1510>
]
AVB ITL
Pada awal pagi
<4404>
hari pertama
<1520>
minggu
<4521>
itu, ketika masih
<2089>
gelap
<4653>
lagi, Maria
<3137>
Magdalena
<3094>
pergi
<2064>
ke
<1519>
makam
<3419>
itu. Dia mendapati
<991>
batu
<3037>
penutup telah digulingkan
<142>
dari
<1537>
lubang makam
<3419>
itu. [
<1161>

<1510>

<2532>
]
GREEK
τη
<3588>
T-DSF
δε
<1161>
CONJ
μια
<1520>
A-DSF
των
<3588>
T-GPN
σαββατων
<4521>
N-GPN
μαρια
<3137>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
μαγδαληνη
<3094>
N-NSF
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
πρωι
<4404>
ADV
σκοτιας
<4653>
N-GSF
ετι
<2089>
ADV
ουσης
<5607> <5752>
V-PXP-GSF
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μνημειον
<3419>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
βλεπει
<991> <5719>
V-PAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
λιθον
<3037>
N-ASM
ηρμενον
<142> <5772>
V-RPP-ASM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSN
μνημειου
<3419>
N-GSN

TB+TSK (1974) ©

Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=20&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)