TB © |
Tetapi ibu Yesus berkata kepada pelayan-pelayan: "Apa yang dikatakan kepadamu, |
AYT | Ibu Yesus berkata kepada para pelayan, “Apa pun yang Dia katakan kepadamu, lakukan itu.” |
TL © |
Maka kata ibu-Nya kepada segala pelayan itu, "Perbuatlah barang apa yang Ia katakan kepadamu." |
BIS © |
Tetapi ibu Yesus berkata kepada pelayan-pelayan, "Lakukan saja apa yang dikatakan-Nya kepadamu." |
TSI | Tetapi walaupun Yesus menjawab demikian, ibu-Nya berkata kepada para pelayan di pesta itu, “Lakukanlah apa saja yang Yesus katakan kepada kalian!” |
MILT | Ibu-Nya berkata kepada para pelayan itu, "Apa saja yang Dia katakan kepadamu, lakukanlah!" |
Shellabear 2011 | Kata ibu Isa kepada para pelayan, "Lakukanlah apa yang dikatakan-Nya kepadamu." |
AVB | Namun demikian, ibu Yesus berkata kepada pelayan-pelayan di majlis itu, “Buatlah apa sahaja yang disuruh-Nya.” |
TB ITL © |
Tetapi ibu <3384> Yesus berkata <3004> kepada pelayan-pelayan <1249> : "Apa <5100> yang <302> dikatakan <3004> kepadamu <5213> , buatlah <4160> itu!" [ <846> <3739> |
TL ITL © |
Maka kata <3004> ibu-Nya <3384> kepada segala pelayan <1249> itu, "Perbuatlah <4160> barang <5100> apa <302> yang Ia katakan <3004> kepadamu ."<5213> |
AYT ITL | Ibu <3384> Yesus <846> berkata <3004> kepada para pelayan <1249> , "Apa pun <302> yang Dia katakan <3004> kepadamu <5213> , lakukan <4160> itu." [ <3739> <5100> |
AVB ITL | Namun demikian, ibu <3384> Yesus berkata <3004> kepada pelayan-pelayan <1249> di majlis itu, “Buatlah <4160> apa sahaja yang <302> disuruh-Nya <3004> .” [ <846> <3739> <5100> <5213> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi ibu Yesus berkata kepada pelayan-pelayan: "Apa yang dikatakan kepadamu, buatlah itu!" |