Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 19:4

TB ©

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka: "Lihatlah, aku membawa Dia ke luar kepada kamu, supaya kamu tahu, bahwa aku tidak mendapati kesalahan apapun pada-Nya."

AYT

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka, “Lihatlah! Aku akan membawa Yesus ke luar kepadamu supaya kamu tahu bahwa aku tidak menemukan kesalahan apa pun pada-Nya.”

TL ©

Maka keluarlah pula Pilatus serta berkata kepada mereka itu, "Tengoklah, aku membawa Dia keluar kepadamu, supaya kamu ketahui bahwa suatu pun tiada aku mendapat salah pada-Nya."

BIS ©

Sesudah itu Pilatus keluar sekali lagi dan berkata kepada orang banyak itu, "Lihat! Saya membawa Dia ke luar kepadamu, supaya kalian tahu saya tidak menemukan satu kesalahan pun pada-Nya."

TSI

Kemudian Pilatus keluar dari istananya lagi dan berkata kepada para pemimpin Yahudi dan orang banyak yang sudah terkumpul di situ, “Lihat, saya membawa orang ini ke luar kepada kalian. Saya mau supaya kalian tahu bahwa saya sama sekali tidak menemukan kesalahan apa pun pada orang ini.”

MILT

Kemudian Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka, "Lihatlah, aku membawa Dia ke luar kepadamu, supaya kamu mengetahui bahwa aku tidak menemukan kesalahan apa pun dalam diri-Nya!"

Shellabear 2011

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada orang-orang Israil, "Lihat, aku membawa Dia keluar supaya kamu tahu bahwa aku tidak mendapati satu kesalahan pun pada-Nya."

AVB

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka, “Lihat, aku bawa Dia kepadamu, supaya kamu tahu aku mendapati Dia tidak bersalah sama sekali.”


TB ITL ©

Pilatus
<4091>
keluar
<1831>
lagi
<3825>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
: "Lihatlah
<1492>
, aku membawa
<71>
Dia
<846>
ke luar
<1854>
kepada kamu
<5213>
, supaya
<2443>
kamu tahu
<1097>
, bahwa
<3754>
aku
<2147>

<0>
tidak
<3762>
mendapati
<0>

<2147>
kesalahan
<156>
apapun pada-Nya
<1722>

<846>
." [
<2532>

<1854>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
keluarlah
<1831>
pula
<3825>
Pilatus
<4091>
serta
<2532>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
itu, "Tengoklah
<1492>
, aku membawa
<71>
Dia
<846>
keluar
<1854>
kepadamu
<5213>
, supaya
<2443>
kamu ketahui
<1097>
bahwa
<3754>
suatu pun
<3762>
tiada aku mendapat
<2147>
salah
<1722>
pada-Nya
<156>
."
AYT ITL
Pilatus
<4091>
keluar
<1831>

<1854>
lagi
<3825>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, "Lihatlah
<1492>
! Aku akan membawa
<71>
Yesus
<846>
ke luar
<1854>
kepadamu
<5213>
supaya
<2443>
kamu tahu
<1097>
bahwa
<3754>
aku tidak
<3762>

<0>
menemukan
<2147>
kesalahan
<156>
apa pun
<0>

<3762>
pada-Nya
<1722>

<846>
." [
<2532>
]
AVB ITL
Pilatus
<4091>
keluar
<1831>
lagi
<3825>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, “Lihat
<1492>
, aku bawa
<71>
Dia
<846>
kepadamu
<5213>
, supaya
<2443>
kamu tahu
<1097>
aku mendapati
<2147>
Dia
<846>
tidak
<3762>
bersalah
<156>
sama sekali.” [
<2532>

<1854>

<1854>

<3754>

<1722>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
παλιν
<3825>
ADV
εξω
<1854>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
πιλατος
<4091>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ιδε
<1492> <5657>
V-AAM-2S
αγω
<71> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
αυτον
<846>
P-ASM
εξω
<1854>
ADV
ινα
<2443>
CONJ
γνωτε
<1097> <5632>
V-2AAS-2P
οτι
<3754>
CONJ
ουδεμιαν
<3762>
A-ASF
αιτιαν
<156>
N-ASF
ευρισκω
<2147> <5719>
V-PAI-1S
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM

TB ©

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka: "Lihatlah, aku membawa Dia ke luar kepada kamu, supaya kamu tahu, bahwa aku tidak mendapati kesalahan apapun pada-Nya."

TB+TSK (1974) ©

Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka: "Lihatlah, aku membawa Dia ke luar kepada kamu, supaya kamu tahu, bahwa aku tidak mendapati kesalahan apapun pada-Nya."

Catatan Full Life

Yoh 19:4 

Nas : Yoh 19:4

Lihat cat. --> Luk 23:14.

[atau ref. Luk 23:14]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=19&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)