Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 17:5

TB ©

Oleh sebab itu, ya Bapa, permuliakanlah Aku pada-Mu sendiri dengan kemuliaan yang Kumiliki di hadirat-Mu sebelum dunia ada.

AYT

Dan sekarang, ya Bapa, muliakanlah Aku bersama-Mu dengan kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia ada.

TL ©

Dan sekarang, ya Bapa, permuliakanlah Aku di hadirat-Mu sendiri dengan kemuliaan yang sudah ada pada-Ku di hadirat-Mu sebelum ada dunia ini.

BIS ©

Bapa! Agungkanlah Aku sekarang pada Bapa, dengan keagungan yang Kumiliki bersama Bapa sebelum dunia ini dijadikan.

TSI

Jadi biarlah Bapa membawa Aku kembali ke dalam kemuliaan yang sudah Kita nikmati bersama sebelum dunia ini diciptakan.

MILT

Dan sekarang, ya Bapa, muliakanlah Aku bersama diri-Mu, dengan kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia ada.

Shellabear 2011

Ya Bapa, sekarang muliakanlah Aku bersama-Mu dengan kemuliaan yang telah menjadi milik-Ku dan milik-Mu sebelum dunia ini dijadikan.

AVB

Bapa, muliakanlah Aku sekarang dengan kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia ini diwujudkan.


TB ITL ©

Oleh sebab itu
<2532>
, ya Bapa
<3962>
, permuliakanlah
<1392>
Aku
<3165>
pada-Mu
<4771>
sendiri
<4572>
dengan
<3844>
kemuliaan
<1391>
yang
<3739>
Kumiliki
<2192>
di
<3844>
hadirat-Mu
<4671>
sebelum
<4253>
dunia
<2889>
ada
<1510>
. [
<3568>
]
TL ITL ©

Dan
<2532>
sekarang
<3568>
, ya Bapa
<3962>
, permuliakanlah
<1392>
Aku
<3165>
di hadirat-Mu
<4572>
sendiri dengan kemuliaan
<1391>
yang
<3739>
sudah ada pada-Ku
<2192>
di hadirat-Mu
<3844>

<4671>
sebelum
<4253>
ada dunia
<2889>
ini.
AYT ITL
Dan
<2532>
sekarang
<3568>
, ya Bapa
<3962>
, muliakanlah
<1392>
Aku
<3165>
bersama-Mu
<3844>

<4572>
dengan
<3588>
kemuliaan
<1391>
yang
<3739>
Kumiliki
<2192>
bersama-Mu
<3844>

<4671>
sebelum
<4253>
dunia
<2889>
ada
<1510>
. [
<4771>
]
AVB ITL
Bapa
<3962>
, muliakanlah
<1392>
Aku
<3165>
sekarang
<3568>
dengan
<3844>
kemuliaan
<1391>
yang
<3739>
Kumiliki
<2192>
bersama-Mu sebelum
<4253>
dunia
<2889>
ini diwujudkan. [
<2532>

<4771>

<4572>

<1510>

<3844>

<4671>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
νυν
<3568>
ADV
δοξασον
<1392> <5657>
V-AAM-2S
με
<3165>
P-1AS
συ
<4771>
P-2NS
πατερ
<3962>
N-VSM
παρα
<3844>
PREP
σεαυτω
<4572>
F-2DSM
τη
<3588>
T-DSF
δοξη
<1391>
N-DSF
η
<3739>
R-DSF
ειχον
<2192> <5707>
V-IAI-1S
προ
<4253>
PREP
του
<3588>
T-GSM
τον
<3588>
T-ASM
κοσμον
<2889>
N-ASM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
παρα
<3844>
PREP
σοι
<4671>
P-2DS

TB+TSK (1974) ©

Oleh sebab itu, ya Bapa, permuliakanlah Aku pada-Mu sendiri dengan kemuliaan yang Kumiliki di hadirat-Mu sebelum dunia ada.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=17&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)