Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 17:18

TB ©

Sama seperti Engkau telah mengutus Aku ke dalam dunia, demikian pula Aku telah mengutus mereka ke dalam dunia;

AYT

Seperti Engkau telah mengutus Aku ke dalam dunia, demikianlah Aku mengutus mereka ke dalam dunia.

TL ©

Sebagaimana Engkau menyuruhkan Aku ke dalam dunia ini, begitu juga Aku menyuruhkan mereka itu ke dalam dunia.

BIS ©

Seperti Bapa sudah mengutus Aku ke dunia, begitu juga Aku mengutus mereka ke dunia.

MILT

Sama seperti Engkau telah mengutus Aku ke dunia, Aku pun telah mengutus mereka ke dunia,

Shellabear 2011

Seperti Engkau telah mengutus Aku ke dunia, demikian pula Aku mengutus mereka ke dunia.

AVB

Aku mengutus mereka ke dunia sebagaimana Engkau mengutus-Ku ke dunia.


TB ITL ©

Sama seperti
<2531>
Engkau telah mengutus
<649>
Aku
<1691>
ke dalam
<1519>
dunia
<2889>
, demikian pula Aku
<2504>
telah mengutus
<649>
mereka
<846>
ke dalam
<1519>
dunia
<2889>
;
TL ITL ©

Sebagaimana
<2531>
Engkau
<1691>
menyuruhkan
<649>
Aku
<1691>
ke
<1519>
dalam dunia
<2889>
ini, begitu juga Aku
<2504>
menyuruhkan
<649>
mereka
<846>
itu ke
<1519>
dalam dunia
<2889>
.
AYT ITL
Seperti
<2531>
Engkau telah mengutus
<649>
Aku
<1691>
ke dalam
<1519>
dunia
<2889>
, demikianlah Aku
<2504>
mengutus
<649>
mereka
<846>
ke dalam
<1519>
dunia
<2889>
.
GREEK
kaywv
<2531>
ADV
eme
<1691>
P-1AS
apesteilav
<649> (5656)
V-AAI-2S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kosmon
<2889>
N-ASM
kagw
<2504>
P-1NS-C
apesteila
<649> (5656)
V-AAI-1S
autouv
<846>
P-APM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kosmon
<2889>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Sama seperti Engkau telah mengutus Aku ke dalam dunia, demikian pula Aku telah mengutus mereka ke dalam dunia;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=17&verse=18
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)