TB © |
"Tinggal sesaat saja |
AYT | “Tinggal sesaat saja, dan kamu tidak akan melihat Aku lagi; dan sekali lagi, tinggal sesaat saja, dan kamu akan melihat Aku.” |
TL © |
"Hanya seketika lagi maka tiada kamu memandang Aku, dan lagi pula seketika sahaja, maka kamu akan melihat Aku." |
BIS © |
"Tinggal sesaat saja kalian tak akan melihat Aku lagi, dan juga tinggal sesaat lagi kalian akan melihat Aku." |
TSI | “Sebentar lagi kalian tidak akan melihat Aku, tetapi tidak lama kemudian kalian akan melihat Aku lagi, karena Aku akan pergi kepada Bapa-Ku.” |
MILT | "Dan beberapa saat kamu tidak melihat Aku, tetapi beberapa saat lagi kamu pun akan melihat Aku, karena Aku pergi kepada Bapa." |
Shellabear 2011 | "Tidak lama lagi kamu tidak akan melihat Aku lagi, tetapi kemudian dalam waktu yang tidak lama pula kamu akan kembali melihat Aku." |
AVB | Yesus berkata, “Tidak lama lagi, kamu tidak akan melihat-Ku dan tidak lama kemudian, kamu akan melihat-Ku.” |
TB ITL © |
"Tinggal sesaat saja <3397> dan <2532> kamu <2334> <0> tidak <3765> melihat <0> <2334> Aku <3165> lagi <3825> dan <2532> tinggal sesaat saja <3397> pula dan <2532> kamu akan melihat <3700> Aku ."<3165> |
TL ITL © |
"Hanya seketika <3397> lagi <3765> maka <2532> tiada <3765> kamu memandang <2334> Aku <3165> , dan <2532> lagi pula <3825> seketika <3397> sahaja, maka <2532> kamu akan melihat <3700> Aku ."<3165> |
AYT ITL | "Tinggal sesaat saja <3397> , dan <2532> kamu tidak akan <3765> melihat <2334> <0> Aku <3165> lagi <0> <2334> ; dan <2532> sekali lagi <3825> , tinggal sesaat saja <3397> , dan <2532> kamu akan melihat <3700> Aku ."<3165> |
AVB ITL | Yesus berkata, “Tidak lama lagi <3397> , kamu tidak akan <3765> melihat-Ku <2334> dan <2532> tidak lama kemudian <3397> , kamu akan melihat-Ku <3700> .” [ <2532> <3165> <3825> <2532> <3165> |
GREEK | μικρον <3397> A-ASN και <2532> CONJ ουκετι <3765> ADV θεωρειτε <2334> <5719> V-PAI-2P με <3165> P-1AS και <2532> CONJ παλιν <3825> ADV μικρον <3397> A-ASN και <2532> CONJ οψεσθε <3700> <5695> V-FDI-2P με <3165> P-1AS |
TB+TSK (1974) © |
" 3 Tinggal sesaat saja 1 2 dan kamu tidak melihat Aku lagi dan tinggal sesaat saja 1 2 pula dan kamu akan melihat Aku." |